「A hush fell over the crowd as the star appeared. (スターが現れると、群衆は水を打ったように静かになった)」
📚 意味と用法
Hush は、名詞、動詞、間投詞として使われます。
[名詞] 特に、それまで騒がしかった場所が急に静かになる時の「静寂」「沈黙」を指します。
[動詞] 人や赤ちゃんなどを「静かにさせる」「黙らせる」という意味です。また、自らが「静かになる」という意味でも使われます。
[間投詞] 「シーッ!」と、静かにするよう求める時に使います。
静寂 (A sudden silence)
A hush descended on the room when she entered.
(彼女が入ってくると、部屋はしいんと静まり返った。)
静かにさせる (To make quiet)
She tried to hush the crying baby.
(彼女は泣いている赤ちゃんをあやして静かにさせようとした。)
🕰️ 語源と歴史
“Hush” の語源は、14世紀の中英語 “huscht” (静かな) にあるとされています。これは、静かにさせるための音、つまり「シーッ」という音を模倣した擬音語である可能性が高いです。”Whist” (静かにさせる音、”whistling” の関連語) とも関係があると考えられています。
音を真似た言葉が、その音を出す行為(静かにさせる)、そしてその結果である状態(静寂)を指すようになった、非常に直接的な発展を遂げた単語です。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
The sudden hush in the classroom was a stark contrast to the earlier uproar.
💬 実践的な例文
Hush! The baby is sleeping.
シーッ!赤ちゃんが寝ているの。
A deep hush fell over the forest at twilight.
黄昏時、森は深い静寂に包まれた。
She rocked the cradle to hush her child.
彼女は子供を静かにさせるために、ゆりかごを揺らした。
The government tried to hush up the scandal.
政府はそのスキャンダルをもみ消そうとした。
The audience hushed as the curtain rose.
幕が上がると、観客は静まり返った。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. Money paid to someone to keep them from revealing a secret is called ______.
解説:
秘密を漏らさないように支払われるお金は「口止め料 (hush money)」と呼ばれます。
2. The opposite of hush is ______.
解説:
「静寂 (hush)」の反対は「大騒ぎ (uproar)」です。
3. The librarian said, “______!” to the noisy children.
解説:
騒がしい子供たちに静かにするよう言う場面では、間投詞の「Hush! (シーッ!)」が使われます。
4. They spoke in ______ tones, telling secrets.
解説:
秘密を話すときのような「ひそめた」声は、形容詞の「hushed」を使って “hushed tones” と表現されます。
5. She tried to ______ the rumors, but they spread quickly.
解説:
噂を「もみ消す」という意味なので、句動詞の「hush up」が適切です。