
【scoundrel – 悪党、ろくでなし】
【scoundrel – 悪党、ろくでなし】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“Scoundrel”の語源は、おそらく古フランス語の “escorneur”(嘲り者)または “escroue”(嫌な男)から派生したものと考えられます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語:Rascal – いたずら者、Villain – 悪役
- 反対語:Saint – 聖人、善人
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
“Scoundrel”と混同される可能性のある単語には、”scourge”(災いのもと)や “sculptor”(彫刻家)があります。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
彼女は素朴な村人たちをだまして財産を横取りする悪党を描いた物語を書いた。その物語は、読者に人間の欺瞞と裏切りの暗い側面を示し、彼女の作品は広く読まれた。この悪党のキャラクターは、彼女の周りの現実世界で見た悪意ある人々にインスパイアされている可能性がある。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The village regarded him as a scoundrel for his deceitful behavior towards the townsfolk.
- その町の人々に対する欺瞞的な行動から、その村は彼を悪党と見なした。
- Despite his charming demeanor, he was secretly known to be a scoundrel who swindled unsuspecting victims.
- 彼の魅力的な態度にもかかわらず、彼は無防備な被害者をだまし取る悪党として秘密裏に知られていた。
- The novel’s antagonist was portrayed as a cunning scoundrel who stopped at nothing to achieve his selfish goals.
- その小説の敵役は、自己中心的な目標を達成するために手段を選ばない狡猾な悪党として描かれていた。
- The scoundrel attempted to charm his way into the heiress’s fortune, but she saw through his facade.
- その悪党は、お金持ちの女性の財産を手に入れようとするが、彼女は彼の仮面を見抜いた。
- He was considered a scoundrel by society, but in reality, he was a misunderstood soul with a troubled past.
- 彼は社会から悪党と見なされていたが、実際には過去に苦しんだ誤解された魂だった。