英単語解説 – Signify

Signify /ˈsɪɡnɪfaɪ/

意味する、示す、重要である

ある物事が特定の意味を持つこと、または何かのしるしであること。重要性を持つことも示す、ややフォーマルな動詞。

「A handshake can signify trust and respect. (握手は信頼と尊敬を意味することがある)」

📚 意味と用法

Signify は動詞で、主に三つの意味で使われます。 1. 「〜を意味する」「〜のしるしである」。ある事柄が特定の意味やメッセージを持っていることを示します。”mean” や “represent” に似ていますが、よりフォーマルな響きがあります。 2. 「(意見や感情を)表明する」。言葉や行動で自分の意図を知らせること。 3. 「重要である」。否定文や疑問文で使われることが多いです。(例: “It doesn’t signify.” – それは重要ではない)

意味する、示す (To be a sign of)

A red flag often signifies danger.

(赤い旗は、しばしば危険を示す。)

重要である (To be of importance)

What does it signify whether we go today or tomorrow?

(今日行こうが明日行こうが、それが何だというのか?[大して重要ではない])

🕰️ 語源と歴史

“Signify” は、古フランス語の “signifier” を経て、ラテン語の “significāre” (示す、意味する) に由来します。これは “signum” (印、しるし) と “facere” (作る、なす) という二つの単語が組み合わさったものです。

文字通り「しるしを作る」という意味が、現在の「示す」「意味する」という意味に直接つながっています。”sign”, “signal”, “design” などと同じ語源を持ち、「しるし」という概念が共通しています。

signum (sign) + facere (to make)
significāre (示す)
signify
(意味する)

🔄 類義語 (似た意味の言葉)

mean (意味する)
indicate (示す)
represent (表す)
denote (表示する)
matter (重要である)

⚡ 対義語 (文脈による)

conceal (隠す)
hide (隠す)
be trivial (些細である)

関連する対比

His words seemed to signify agreement, but his expression concealed his true feelings.

(彼の言葉は同意を示しているように見えたが、その表情は本当の感情を隠していた。)

💬 実践的な例文

1

What does this symbol signify on the map?

地図上のこの記号は何を意味するのですか?

状況: 記号や意味を尋ねる場面
2

He nodded to signify that he understood.

彼は理解したことを示すために頷いた。

状況: 非言語的なコミュニケーション
3

The fall of the Berlin Wall signified the end of the Cold War.

ベルリンの壁の崩壊は、冷戦の終わりを意味した

状況: 歴史的な出来事の意義を話す場面
4

Your presence at the event would signify your support.

あなたがイベントに出席することは、あなたの支持を示すことになるでしょう。

状況: 行動の意味合いを説明する場面
5

The details do not signify; what matters is the overall result.

細部は重要ではない。重要なのは全体の結果だ。

状況: 重要性を比較する場面

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. The adjective form of “signify” is ______.

significant
significance
signifying
sign

解説:

動詞「signify」の形容詞形は「significant (重要な)」です。

2. The noun meaning “importance” that comes from “signify” is ______.

sign
signal
significance
signification

解説:

「重要性」を意味する名詞は「significance」です。

3. A dove is often used to ______ peace.

signify
attack
hide
prevent

解説:

ハトが平和を「象徴する、意味する」という文脈なので、「signify」が適切です。「represent」も使えます。

4. A more common word for “signify” is ______.

mean
say
talk
speak

解説:

「signify」のより一般的な類義語は「mean (意味する)」です。

5. His silence seemed to ______ his disapproval.

approve
signify
question
praise

解説:

彼の沈黙が、彼の不承認を「示している」ように見えた、という文脈なので「signify」が適切です。