【gap – 隙間、ギャップ】

【gap – 隙間、ギャップ】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“gap”の語源は、古英語の「gæp」から来ており、「口」「隙間」を意味します。この言葉は後に英語に取り入れられ、物理的な空間の隙間や間隔だけでなく、様々な意味で使用されるようになりました。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語: opening(開口部)、space(空間)反対語: closure(閉鎖)、connection(接続)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

“gap”と混同されやすい単語はありませんが、「gape」と似たスペルの単語があります。しかし、「gape」は「口をあける」という意味であり、異なる概念を表します。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

「gap」という言葉は、物理的な空間や物体の間にある開口部や隙間を指す一般的な用語です。また、比喩的な意味でも使用され、物事の間の距離や差、不均衡などを表します。例えば、世代間のギャップや知識のギャップ、経済的なギャップなどが挙げられます。さらに、企業や団体が目標達成や問題解決のために取り組む必要のある課題や障壁もしばしば「ギャップ」と呼ばれます。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  • She noticed a small gap between the floorboards where the sunlight peeked through.
    彼女は床板の間に小さな隙間を見つけ、そこから日光が差し込んでいるのに気付いた。
  • There’s a generation gap between my parents and me when it comes to understanding technology.
    私と両親との間には、テクノロジーを理解するという点での世代間のギャップがあります。
  • The hikers crossed the wide gap between the two cliffs using a suspension bridge.
    ハイカーたちは、吊り橋を使って二つの崖の間の広い隙間を渡った。
  • The company aims to bridge the gap between management and employees through regular communication.
    その会社は定期的なコミュニケーションを通じて経営陣と従業員との間のギャップを埋めることを目指しています。
  • She leaned over the fence to get a better view of the concert through the gap in the hedge.
    彼女は生け垣の隙間からコンサートをよりよく見るためにフェンスに身を乗り出した。