【overboard – 船外に】

【overboard – 船外に】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Overboard”は、船から外へという意味の英語です。これは、船から何かが投げ捨てられることや船員が船から落ちることを指します。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語: Over the side(船側に)、Over the railing(手すりを超えて)
  • 反対語: On board(船内に)、Aboard(船に乗って)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

間違いやすい単語はありません。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

船外に落ちることは海の中での安全性を脅かす危険な状況ですが、船から何かを投げ捨てることはしばしば海での航海や漁業活動で行われます。また、船外に出ることは冒険心や挑戦精神を象徴することもあります。船から見る景色は船内から見る景色とは異なり、新たな視点や体験を提供します。しかし、船外に出ることは十分な注意を払わなければ危険なこともあります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  • The sailor accidentally fell overboard during the storm.
    • 船員が嵐の中で船外に落ちてしまった。
  • She tossed the empty bottle overboard into the sea.  
    • 彼女は空のボトルを海に投げ捨てた。
  • The crew threw the lifebuoy overboard to rescue the man who fell into the water.  
    • 乗組員は海に落ちた男性を救助するために救命胴衣を船外に投げました。
  • The captain warned the crew not to lean too far overboard while fishing.
    • 船長は、釣りをしている間に船外に身を乗り出しすぎないように乗組員に警告しました。
  • The passengers watched as the dolphins played near the ship, occasionally leaping overboard.
    • 乗客たちは、船の近くで遊ぶイルカを見て、時折船外に飛び込む様子を眺めました。