問題

Questions 1-2 refer to the following notice.

Notice to Residents

The building’s elevator will be undergoing scheduled maintenance from Monday, August 26th to Friday, August 30th. During this time, the elevator will be out of service.

We apologize for any inconvenience this may cause. Residents are advised to use the stairs during this period. If you require assistance with carrying heavy items, please contact the building management office for support.

We appreciate your patience and understanding as we work to improve our facilities.

Sincerely,

Building Management

1. What is the purpose of this notice?

(A) To inform residents about a temporary closure of the elevator.
(B) To announce the installation of a new elevator.
(C) To request residents to avoid using the stairs.
(D) To promote a new service offered by the building management.

2. What are residents asked to do if they need help carrying heavy items?

(A) Contact the elevator maintenance company.
(B) Use the service elevator.
(C) Ask a neighbor for assistance.
(D) Contact the building management office.

全訳

問1-2は、次の通知に関するものです。

住民の方へ

建物のエレベーターは、8月26日月曜日から8月30日金曜日まで、定期メンテナンスを行います。この間、エレベーターは使用できません。

ご不便をおかけしますが、ご了承ください。住民の方々には、この期間中は階段をご利用いただくようお願いいたします。重い荷物の運搬に assistance が必要な場合は、ビル管理事務所までご連絡ください。

施設の改善にご協力いただき、ありがとうございます。

敬具

ビル管理

1. この通知の目的は何ですか?

(A) エレベーターの一時的な閉鎖について住民に知らせること。
(B) 新しいエレベーターの設置を発表すること。
(C) 住民に階段の使用を控えるよう要請すること。
(D) 建物管理が提供する新しいサービスを宣伝すること。

2. 重い荷物を運ぶのに助けが必要な場合、居住者には何をするように求められていますか?

(A) エレベーターのメンテナンス会社に連絡する。
(B) 業務用エレベーターを使用する。
(C) 隣人に助けを求める。
(D) ビル管理事務所に連絡する。

解答と解説

1. 正解: (A)

通知の目的は、エレベーターの定期メンテナンスによる一時的な閉鎖について住民に知らせることです。

2. 正解: (D)

通知には、重い荷物の運搬に assistance が必要な場合は、ビル管理事務所に連絡するよう記載されています。