Questions 1 through 3 refer to the following announcement.

“Good afternoon, shoppers. We hope you’re enjoying your experience at Lakeside Mall. We have a special announcement for all our valued customers. Today only, we’re offering a 20% discount on all clothing items in our department stores. Whether you’re looking for casual wear, formal attire, or something for the kids, you’re sure to find great deals. This offer is valid only today, so don’t miss out on this opportunity to update your wardrobe at a fraction of the cost. Thank you for shopping at Lakeside Mall, and have a wonderful day!”

1. What is the purpose of this announcement?

(A) To promote a sale on clothing items.
(B) To announce the opening of a new department store.
(C) To inform shoppers about a store closure.
(D) To introduce a new loyalty program.

2. How much is the discount on clothing items?

(A) 10%
(B) 20%
(C) 30%
(D) 40%

3. When is the discount valid?

(A) Today only
(B) For the rest of the week
(C) For the entire month
(D) Until supplies last

全訳

1番から3番までの質問は、以下のアナウンスに関するものです。

「こんにちは、お客様。Lakeside Mallでのショッピングをお楽しみいただければ幸いです。大切なお客様全員に特別なご案内がございます。本日限定で、デパート内のすべての衣料品を20%割引でご提供いたします。カジュアルウェア、フォーマルウェア、お子様向けのものなど、お探しのものがきっと見つかるはずです。このオファーは本日限り有効ですので、お得にワードローブを更新するこの機会をお見逃しなく。Lakeside Mallをご利用いただきありがとうございます。素敵な一日をお過ごしください。」

1. このアナウンスの目的は何ですか?

(A) 衣料品のセールを宣伝するため。
(B) 新しいデパートの開店を知らせるため。
(C) 店舗閉鎖について買い物客に知らせるため。
(D) 新しいロイヤルティプログラムを紹介するため。

2. 衣料品の割引はいくらですか?

(A) 10%
(B) 20%
(C) 30%
(D) 40%

3. 割引はいつまで有効ですか?

(A) 本日のみ
(B) 今週いっぱい
(C) 1ヶ月間
(D) 在庫がなくなるまで

解答と解説

1. 正解: (A)

アナウンスは、デパートの衣料品が本日限定で20%割引になることを宣伝しており、セールを促進することが目的です。

2. 正解: (B)

アナウンスで「20% discount」と述べられています。

3. 正解: (A)

アナウンスで「Today only」と述べられています。