Conversation :

Woman 1: Hey, have you heard about the new office policy on flexible work hours?

Man: Yeah, I read the email this morning. It seems like a good idea.

Woman 1: Definitely. I think it will improve work-life balance for a lot of people.

Woman 2: I agree. And it might even boost productivity.

Man: That’s true. But I wonder how they’ll track everyone’s hours.

Woman 2: I’m not sure, but I’m sure they’ll figure it out.

Question 1: What are the speakers discussing?

  • (A) A new office policy
  • (B) Work-life balance
  • (C) Productivity
  • (D) Tracking work hours

Question 2: What is the man’s concern about the new policy?

  • (A) It might not be effective.
  • (B) It might be difficult to implement.
  • (C) It might not be fair to everyone.
  • (D) It might not be necessary.

Question 3: What is the general attitude of the speakers towards the new policy?

  • (A) Negative
  • (B) Neutral
  • (C) Positive
  • (D) Uncertain

全訳:

女性1: ねえ、フレックスタイム制に関する新しいオフィスの方針について聞いた?

男性: うん、今朝メールを読んだよ。良さそうだね。

女性1: 間違いなくね。多くの人のワークライフバランスが改善されると思うわ。

女性2: 同感ね。それに生産性も向上するかもしれないわね。

男性: 確かに。でも、どうやって全員の時間を管理するんだろう。

女性2: どうなるか分からないけど、きっとうまくやると思うわ。

質問1: 話し手たちは何について議論していますか?

  • (A) 新しいオフィスの方針
  • (B) ワークライフバランス
  • (C) 生産性
  • (D) 労働時間の管理

質問2: 男性は新しい方針について何を懸念していますか?

  • (A) 効果がないかもしれない
  • (B) 実施が難しいかもしれない
  • (C) 全員にとって公平ではないかもしれない
  • (D) 必要ないかもしれない

質問3: 新しい方針に対する話し手たちの一般的な態度は?

  • (A) 否定的
  • (B) 中立的
  • (C) 肯定的
  • (D) 不確実

解答と解説:

  • Question 1: (A)
  • Question 2: (B)
  • Question 3: (C)

解説:

  • 話し手たちはフレックスタイム制という新しいオフィスの方針について話しています。
  • 男性は、全員の労働時間をどのように管理するのかという点について懸念を示しています。これは実施上の問題に対する懸念です。
  • 話し手たちは、フレックスタイム制がワークライフバランスを改善し、生産性を向上させる可能性があると考えており、新しい方針に対して全体的に肯定的な見方をしています。