Conversation :
Man: Hi Sarah, did you finish the report for the Johnson project?
Woman: Not yet, John. I’m still waiting for some data from the marketing team.
Man: Oh, I see. When do you think you’ll get it?
Woman: They said they’ll send it by the end of the day.
Man: Alright. Just let me know when you’re done so I can review it before the meeting tomorrow.
Woman: Will do.
Question 1: What is the woman waiting for?
- (A) A meeting with the marketing team
- (B) Data from the marketing team
- (C) Approval from John
- (D) The final report
Question 2: When will the woman likely finish the report?
- (A) Today
- (B) Tomorrow
- (C) By the end of the week
- (D) It is not mentioned
Question 3: What will the man do after the woman finishes the report?
- (A) Send it to the marketing team
- (B) Review it before the meeting
- (C) Present it in the meeting
- (D) Make some changes to it
全訳:
男性: やあ、サラ、ジョンソン・プロジェクトのレポートは終わった?
女性: まだよ、ジョン。マーケティングチームからのデータがまだ届いてないの。
男性: なるほど。いつ頃届くと思う?
女性: 今日中に送ると言っていたわ。
男性: 分かった。終わったら教えて。明日の会議の前に目を通しておくから。
女性: そうするわ。
質問1: 女性は何を待っていますか?
- (A) マーケティングチームとの会議
- (B) マーケティングチームからのデータ
- (C) ジョンの承認
- (D) 最終レポート
質問2: 女性はいつレポートを完成させそうですか?
- (A) 今日
- (B) 明日
- (C) 週末まで
- (D) 言及されていない
質問3: レポートが完成した後、男性は何をしますか?
- (A) マーケティングチームに送る
- (B) 会議前に確認する
- (C) 会議で発表する
- (D) いくつかの変更を加える
解答と解説:
- Question 1: (B)
- Question 2: (A)
- Question 3: (B)
解説:
- 女性はマーケティングチームからのデータ(data)を待っていると明言しています。
- 女性は今日中にデータを受け取り、レポートを完成させるつもりです。
- 男性は女性がレポートを完成させた後、会議前に目を通す(review)と言っています。