Conversation :

Man: Hi Sarah, did you finish the report for the Johnson project?

Woman: Not yet, John. I’m still waiting for some data from the marketing team.

Man: Oh, I see. When do you think you’ll get it?

Woman: They said they’ll send it by the end of the day.

Man: Alright. Just let me know when you’re done so I can review it before the meeting tomorrow.

Woman: Will do.

Question 1: What is the woman waiting for?

  • (A) A meeting with the marketing team
  • (B) Data from the marketing team
  • (C) Approval from John
  • (D) The final report

Question 2: When will the woman likely finish the report?

  • (A) Today
  • (B) Tomorrow
  • (C) By the end of the week
  • (D) It is not mentioned

Question 3: What will the man do after the woman finishes the report?

  • (A) Send it to the marketing team
  • (B) Review it before the meeting
  • (C) Present it in the meeting
  • (D) Make some changes to it

全訳:

男性: やあ、サラ、ジョンソン・プロジェクトのレポートは終わった?

女性: まだよ、ジョン。マーケティングチームからのデータがまだ届いてないの。

男性: なるほど。いつ頃届くと思う?

女性: 今日中に送ると言っていたわ。

男性: 分かった。終わったら教えて。明日の会議の前に目を通しておくから。

女性: そうするわ。

質問1: 女性は何を待っていますか?

  • (A) マーケティングチームとの会議
  • (B) マーケティングチームからのデータ
  • (C) ジョンの承認
  • (D) 最終レポート

質問2: 女性はいつレポートを完成させそうですか?

  • (A) 今日
  • (B) 明日
  • (C) 週末まで
  • (D) 言及されていない

質問3: レポートが完成した後、男性は何をしますか?

  • (A) マーケティングチームに送る
  • (B) 会議前に確認する
  • (C) 会議で発表する
  • (D) いくつかの変更を加える

解答と解説:

  • Question 1: (B)
  • Question 2: (A)
  • Question 3: (B)

解説:

  • 女性はマーケティングチームからのデータ(data)を待っていると明言しています。
  • 女性は今日中にデータを受け取り、レポートを完成させるつもりです。
  • 男性は女性がレポートを完成させた後、会議前に目を通す(review)と言っています。