
【thoughtless – 軽率な】
【thoughtless – 軽率な】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「thoughtless」という言葉は、「thought」(思考)と形容詞を作る接尾辞「-less」(~がない、欠けている)から成り立っています。「thoughtless」は15世紀から使用され始め、直訳すると「思考がない」、つまり「考えずに行動する」「軽率な」という意味を持つようになりました。英語の「thought」は古英語の「thoht」に由来し、「考える」という意味を持つ動詞「think」と密接に関連しています。「thoughtless」は、特に他人の感情や結果を考慮しない行動や言動を批判的に表現するために使われる言葉です。また、「思慮が浅い」「配慮がない」というニュアンスも含まれており、他人や状況を軽んじるような態度を示す際に使用されます。この言葉は、道徳やマナーの面でも重要な意味を持ち、人々の行動や判断に対する批評として広く使われています。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語:
- careless(不注意な)
- inconsiderate(思いやりのない)
- hasty(軽率な)
- imprudent(軽率な)
- 反対語:
- thoughtful(思慮深い)
- considerate(思いやりのある)
- cautious(慎重な)
- prudent(慎重な)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「thoughtless」と似ていて間違いやすい単語に「careless」があります。Thoughtlessは特に他人の感情や影響を考慮しない軽率な行動や言動を指し、Carelessは不注意や怠慢によるミスや行動を指すことが多いです。どちらも否定的な意味を持ちますが、Thoughtlessは倫理的な配慮の欠如を強調し、Carelessは主に注意不足や過失に関連しています。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「thoughtless」という言葉は、他人に対する配慮の欠如や無思慮な行動を指摘するために使われます。この言葉は、時に人間関係の中で重要な役割を果たします。例えば、友人や家族との会話で何気なく発した言葉が相手を傷つけてしまうことがあります。このような場合、「thoughtless」という言葉でその行為が軽率であったことを表現できます。実際に、ある有名な事件では、著名人が公の場で「thoughtless」な発言をし、それが大きな批判を招いたことがありました。彼の発言は、特定のグループに対して無神経であり、配慮を欠いていると受け取られました。後にその著名人は、自身の言動が「thoughtless」であったことを認め、公に謝罪しました。このように、「thoughtless」という言葉は、社会的な場面での言動や行動に対する反省を促す言葉として使われることが多いです。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- His thoughtless remark offended many people.
彼の軽率な発言は多くの人を不快にさせた。 - She made a thoughtless decision without considering the consequences.
彼女は結果を考えずに軽率な決断を下した。 - It was thoughtless of him to leave without saying goodbye.
さよならを言わずに立ち去るなんて、彼は軽率だった。 - The thoughtless actions of a few can harm the entire group.
数人の軽率な行動がグループ全体に害を与えることがある。 - Being thoughtless can sometimes lead to serious misunderstandings.
軽率な行動は時に深刻な誤解を招くことがある。