
【inseparable – 切り離せない】
【inseparable – 切り離せない】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「inseparable」という言葉は、「in-(否定)」と「separable(分離可能な)」を組み合わせたものです。「separable」はラテン語の「separabilis」に由来し、「separare(分ける)」に由来します。「in-」が付加されることで、「分離できない」「切り離せない」という意味になります。この言葉は16世紀から使われており、物理的または概念的に密接に結びついていて、分けることができない関係や状態を表現するために使われます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語:
- indivisible(分割できない)
- unbreakable(壊れない)
- bonded(結びついた)
- united(結束した)
- 反対語:
- separable(分離可能な)
- detachable(取り外し可能な)
- divisible(分割できる)
- disconnectable(切断可能な)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- indivisible
- 「inseparable」と「indivisible」は非常に近い意味を持ちますが、「indivisible」は特に分割できないという物理的・概念的な状態を指します。「inseparable」は、より感情的・概念的な結びつきや関係を強調します。
- inseparate
- 「inseparate」という単語は存在しませんが、似た表現として「inseparable」があります。「inseparate」は誤用されることがありますので注意が必要です。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「inseparable」という言葉は、人間関係や感情的な結びつきを表現するために頻繁に使われます。有名なエピソードとして、アメリカの建国の父であるトーマス・ジェファーソンとジョン・アダムズの関係が挙げられます。彼らは政治的に異なる立場にありながらも、深い友情を築きました。彼らの友情は一時的に絶たれたこともありましたが、晩年には再び強く結ばれ、最後には「inseparable」ともいえる関係となりました。彼らは同じ日に亡くなり、その日がアメリカ独立記念日であったこともあり、その友情の強さと歴史的な偶然が強調されることがあります。このように、「inseparable」は、時間や困難を超えた深い絆を象徴する言葉として使用されます。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The two friends were inseparable since childhood.
- その2人の友人は子供の頃から切り離せない存在でした。
- Their bond was so strong that they seemed inseparable.
- 彼らの絆は非常に強く、まるで切り離せないように見えました。
- The idea of peace and freedom is inseparable in their philosophy.
- 平和と自由の概念は彼らの哲学において切り離せません。
- The twins were inseparable and did everything together.
- 双子は切り離せない存在で、何でも一緒にやっていました。
- His work and passion were inseparable parts of his life.
- 彼の仕事と情熱は彼の人生において切り離せない部分でした。