
【cape – 岬】
【cape – 岬】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「cape」という言葉は、ラテン語の「cappa(ケープ)」から派生し、「マント」や「カバー」を意味します。このラテン語が古フランス語を経由して中英語に入りました。地理的な「岬」の意味は、地形が海に突き出ている様子がマントや覆いが広がっているように見えることから転用されたと考えられています。16世紀頃から使用されるようになり、地図や航海用語として、海に突き出た陸地を示すために用いられました。この転用により、「cape」は岬や突端を指す用語として定着しました。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語:
- headland(岬)
- point(岬)
- promontory(突端)
- 反対語:
- bay(入り江)
- cove(小湾)
- gulf(湾)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- headland
- 「headland」は「cape」と似た意味を持ち、海に突き出た陸地を指しますが、「cape」はより一般的に使用され、特に地図や航海で使われることが多いです。
- promontory
- 「promontory」は「cape」とほぼ同義ですが、より大きくて顕著な岬を指すことが多いです。地形的に突き出た部分が強調されます。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「cape」という言葉は、歴史的に重要な地理的地点に関連して使われてきました。例えば、「Cape Horn(ホーン岬)」は南アメリカの最南端に位置し、19世紀の航海時代には特に難所として知られていました。船がこの岬を越える際には、強風や激しい波に対処しなければならず、多くの航海者がこの挑戦を乗り越えることが彼らの成功を意味しました。また、「Cape Cod(ケープコッド)」はアメリカのマサチューセッツ州にある岬で、18世紀のアメリカ建国の歴史にも関わっており、多くの移民がこの地を通過しました。このように、「cape」は単なる地形の名前にとどまらず、その歴史的な文脈や航海の重要な地点として、多くの物語や歴史に関連しています。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The lighthouse stands tall at the edge of the cape.
- 灯台は岬の端に高く立っています。
- We sailed around the cape to reach the other side of the island.
- 岬を回って島の反対側に到達しました。
- The cape is known for its dramatic cliffs and stunning views.
- その岬は劇的な崖と素晴らしい景色で知られています。
- They named the cape after the explorer who first charted the area.
- 彼らはその岬を最初に地図に載せた探検家の名前にちなんで名付けました。
- The ship navigated carefully around the rocky cape.
- 船は岩の多い岬を慎重に航行しました。