
【fiddle – バイオリン、いじくる】
【fiddle – バイオリン、いじくる】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「fiddle(バイオリン、いじくる)」は中世英語「fithele」に由来し、これは古代ドイツ語の「fiedel」から来ています。もともとは「弦楽器」を指す言葉として使われていましたが、後に特にバイオリンを意味するようになりました。また、「いじくる」という意味は、何かを気軽に操作したり触ったりする行動を表す派生的な用法です。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語:
- Violin(バイオリン)
- Tinker(いじくる、修理する)
- Meddle(干渉する)
- 反対語:
- Leave alone(放っておく)
- Ignore(無視する)
- Focus(集中する)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「fiddle」と「violin」はしばしば同義語として使われますが、「fiddle」はカジュアルな表現であり、「violin」はよりフォーマルな楽器名です。また、「fiddle」の「いじくる」意味と「バイオリン」は文脈によって異なるので注意が必要です。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「fiddle」という言葉は、特にアメリカ南部のカントリーミュージックにおいて重要な役割を果たしてきました。バイオリンをカジュアルに「フィドル」と呼ぶことで、演奏に対する親しみやすさや伝統音楽の象徴としての位置付けが強調されます。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- She played a beautiful tune on her fiddle.
- 彼女はバイオリンで美しい曲を演奏しました。
- He couldn’t stop fiddling with his phone during the meeting.
- 彼は会議中、ずっとスマホをいじくっていました。
- The old man sat on the porch, playing his fiddle softly.
- 老人はポーチに座って、静かにバイオリンを弾いていました。
- She kept fiddling with her necklace, showing her nervousness.
- 彼女はネックレスをいじくりながら、緊張している様子を見せていました。
- The musician practiced his fiddle every day to improve his skills.
- 音楽家は腕を上げるために毎日バイオリンの練習をしていました。