
【derision – 嘲笑、愚弄】
【derision – 嘲笑、愚弄】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「derision」はラテン語の「deridere」(嘲笑する)に由来します。この言葉は「de-」(下に)と「ridere」(笑う)から成り立ち、「下に見て笑う」という意味を持っています。中世ラテン語「derisio」を経て、15世紀の中英語に「derisioun」として取り入れられ、現在の形になりました。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語:
- Mockery(嘲笑)
- Ridicule(冷笑)
- Scorn(軽蔑)
- 反対語:
- Respect(尊敬)
- Admiration(称賛)
- Praise(賞賛)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「derision」は「mockery」とよく似ており、どちらも嘲笑の意味を持ちますが、前者はより軽蔑的な意味合いが強く、相手を見下す意図が含まれます。「mockery」は場合によっては冗談や軽いからかいとして使われることがあります。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
中世ヨーロッパでは、宮廷や市民の集会で「derision」はよく見られるものでした。宮廷の道化師や演芸師たちは、権力者や政治家を風刺して笑いを取ることが日常的でしたが、その嘲笑の裏には厳しい社会批判が込められていました。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- His suggestion was met with derision by the group.
- 彼の提案はグループによって嘲笑で迎えられた。
- She felt the sting of derision when her idea was mocked.
- 彼女のアイデアが馬鹿にされたとき、彼女は嘲笑の痛みを感じた。
- The new policy was subject to public derision.
- 新しい政策は公衆の嘲笑の的となった。
- He couldn’t help but notice the derision in her tone.
- 彼女の口調に嘲笑が含まれていることに彼は気づかざるを得なかった。
- Their laughter was full of derision, mocking his failure.
- 彼らの笑い声は嘲笑に満ちており、彼の失敗を馬鹿にしていた。