【aghast – 唖然とした】

【aghast – 唖然とした】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「aghast」という単語は、中英語の「gasten」(恐れる、恐怖を抱く)から派生したものです。さらに「gast」は「ghost」(幽霊)に由来しており、もともとは「恐怖でぞっとする」という意味を持っていました。「a-」という接頭辞は「in(中に)」の意味を加え、全体として「恐怖や驚きでぞっとする」という状態を表します。現在の意味では、驚きや恐怖で唖然とした状態を指し、強烈な感情を伴う場面で使われることが多いです。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語:
    • horrified(恐怖した)
    • stunned(驚愕した)
    • shocked(ショックを受けた)
  • 反対語:
    • unfazed(動じない)
    • calm(冷静な)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「aghast」と「aghastly」はしばしば混同されることがありますが、「aghastly」は「恐ろしい」という意味であり、感情的な反応を示す「aghast」とはニュアンスが異なります。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

ある日、ニュースで世界的に有名な歴史的建造物が火災によって大きな被害を受けたことを知ったとき、多くの人々が「aghast」の状態に陥りました。文化遺産が失われるという驚きと悲しみが混ざり合い、SNS上でもその衝撃が広がっていきました。私もそのニュースを目にした時に大きなショックを受け、こんな出来事が本当に起こるのかと唖然としました。歴史的な建物はただの構造物ではなく、人々の記憶や文化そのものが凝縮されているため、その損失は多くの人々に深い影響を与えました。この時、「aghast」という言葉が適切に人々の感情を表現していると感じました。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. She was aghast at the news of the sudden accident.
    彼女は突然の事故のニュースに唖然としました。
  2. The audience was aghast when the magician revealed his final trick.
    観客はマジシャンが最後のトリックを明かした時に唖然としました。
  3. He stood aghast as the building collapsed in front of him.
    彼は目の前で建物が崩れるのを見て唖然と立ち尽くしました。
  4. They were aghast at the huge amount of money required for the repairs.
    彼らは修理に必要な莫大な金額に唖然としました。
  5. I was aghast to learn that my favorite restaurant had closed permanently.
    私はお気に入りのレストランが永久に閉店したと知って唖然としました。