【cessation – 中止、休止】

【cessation – 中止、休止】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「cessation」はラテン語「cessatio」から派生し、「やめる、休止する」という意味の動詞「cessare」が語源です。「cessare」は「停止する」という意味を持ち、英語においては主に「一時的な停止」や「一旦止めること」を表現する際に使われるようになりました。特に戦争や活動、サービスなどの中止・停止について使われ、日常から法律・ビジネスなど幅広い場面で使用されます。古くから「一時的な休止」というニュアンスで使われており、現在でもそのままの意味で広く受け入れられています。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語:
    • halt(停止)
    • termination(終了)
    • pause(一時停止)
  • 反対語:
    • continuation(継続)
    • persistence(持続)
    • resumption(再開)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「cessation」と「pause」は似た意味ですが、「cessation」は完全に停止することを示し、再開の見込みがない場合も含まれます。「pause」は一時的な停止を示し、再開が前提です。また、「termination」は終了や終結を強調し、「中止」というより「完了」に近いニュアンスを持ちます。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

「cessation」はしばしば国際関係や紛争解決の文脈で使われます。特に「停戦(ceasefire)」や「敵対行為の停止」という意味で、平和への第一歩として重要な役割を果たします。国連や各国政府が紛争地域において「cessation of hostilities」を提案する場合、これが成立すれば和平交渉の始まりとみなされ、地域の安定に向けた進展が期待されます。また、歴史的にも有名な停戦協定は、しばしばこの「cessation」によって平和への転機を迎え、多くの人々の生活を変えました。このように、単なる「停止」ではなく、新たな未来への希望を含んだ言葉としても捉えられます。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The unexpected cessation of the project left everyone surprised.
    そのプロジェクトの突然の中止に、皆が驚きました。
  2. They called for an immediate cessation of hostilities.
    彼らは敵対行為の即時停止を求めました。
  3. The cessation of rain brought relief to the people after days of flooding.
    数日間の洪水の後、雨がやんで人々は安堵しました。
  4. There was a brief cessation of noise during the ceremony.
    式の間、短い間だけ音がやみました。
  5. The cessation of services affected many customers.
    サービスの中止が多くの顧客に影響を与えました。