【stanza – 詩の節】

【stanza – 詩の節】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「stanza」はイタリア語で「部屋」や「区切り」を意味し、詩の一部を区切る節を指す言葉として発展しました。このイタリア語の語源は、ラテン語の「stantia」(停止すること、位置)から来ており、詩における独立した単位を表現するのに適した言葉となりました。16世紀から英語でも使用され始め、詩の中でまとまりを持つ節を表す一般的な用語として定着しました。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語:
    • verse(詩句)
    • paragraph(段落)
    • section(節)
  • 反対語:
    • 反対語はありません。

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「stanza」と「verse」は混同されやすいですが、「stanza」は詩の中の複数行で構成されるまとまった「節」を意味し、「verse」は詩の中の「行」や「詩句」を指します。また、「paragraph」は散文で使われる区切りで、詩の「stanza」とは異なります。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

「stanza」はルネサンス時代のイタリア詩で頻繁に用いられ、詩が芸術として高く評価される中で各「stanza」が一つの小部屋のようにテーマやリズムを展開する方法として定着しました。イギリスでも「stanza」という概念が取り入れられ、シェイクスピアやミルトンらによって多くの詩が各節ごとにテーマを持って展開されるようになりました。特に詩が複雑な感情や物語を伝える手段として重要視され、各stanzaが詩全体の流れを形作る役割を担っています。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The poem is divided into four stanzas, each with a unique theme.
    その詩は4つの節に分かれており、それぞれに独自のテーマがあります。
  2. She read the first stanza aloud to the class.
    彼女は最初の節をクラスで声に出して読みました。
  3. Each stanza in the song expresses a different emotion.
    歌の各節は異なる感情を表現しています。
  4. The poet carefully crafted each stanza with precise language.
    詩人は正確な言葉で各節を丁寧に作りました。
  5. The poem’s rhythm changes subtly from stanza to stanza.
    その詩のリズムは節ごとに微妙に変わります。