【atonement − 償い】

【atonement − 償い】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「atonement」は「at one」から派生し、「一つになる」や「和解する」意味を持ちます。16世紀に英語で「at one-ment」として登場し、「関係の回復」や「償い」を指しました。特に宗教的な意味で、神と人間との和解や罪の贖罪を意味するようになり、キリスト教においても重要な概念として定着しました。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語:
    • reparation(賠償)
    • compensation(補償)
    • redemption(贖罪)
  • 反対語:
    • sin(罪)
    • guilt(罪悪感)
    • wrongdoing(不正行為)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「atonement」と「reparation」は似ていますが、「atonement」は主に宗教的または精神的な罪の償いを意味し、「reparation」は経済的または法律的な補償や賠償に近い意味で使われます。また、「forgiveness」(許し)とも混同されやすいですが、許しは他者からの受け入れを意味し、償いは自身が行う行為です。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

「atonement」という概念は、古くからキリスト教において重要視されてきました。キリスト教では、人が神との和解を求め、罪を悔い改めることを意味します。特に「贖罪の日(Yom Kippur)」として知られるユダヤ教の儀式では、罪の清算と和解を行い、神との関係を修復する重要な日とされています。この儀式的な伝統が現代にも引き継がれ、人々の心に「atonement(償い)」の重要性が刻まれています。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. He sought atonement for his past mistakes.
    彼は過去の過ちを償おうとしました。
  2. The criminal showed genuine remorse and worked toward atonement.
    犯罪者は真の反省を示し、償いに努めました。
  3. She made a donation to charity as an act of atonement.
    彼女は償いとして慈善団体に寄付をしました。
  4. In some cultures, rituals are performed for atonement.
    一部の文化では償いのための儀式が行われます。
  5. He spent years volunteering as a form of personal atonement.
    彼は自己の償いとして何年もボランティア活動に費やしました。