【tangle — もつれ、混乱】

【tangle — もつれ、混乱】という単語の語源とか由来を知っていますか?

tangle は古ノルド語の thǫngull(結び目、もつれ)に由来し、古英語の tang(つかむ、捉える)とも関連があります。この語は15世紀ごろに英語に定着し、物理的にもつれる状態や、抽象的な混乱や争いを表すようになりました。tangle はもともと「絡まる」動きを指しており、後に「絡まった状態」や「混乱」という意味合いで広く使われるようになりました。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語
    • knot(結び目)
    • snarl(もつれ)
    • mess(混乱)
    • jumble(ごちゃ混ぜ)
    • confusion(混乱)
  • 反対語
    • order(秩序)
    • clarity(明快さ)
    • arrangement(整理)
    • simplicity(簡潔さ)
    • neatness(整然)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  • tangleknot
     tangle は物理的なもつれや混乱を意味し、knot は特定の形状の結び目を指します。
  • tanglesnarl
     snarl ももつれを指しますが、特に髪や糸の絡まりに使われることが多いです。
  • tanglemess
     mess はより広範な「混乱」を意味し、tangle は特に絡まりや物理的なもつれを強調します。
  • tangleconfusion
     confusion は抽象的な「混乱」や「曖昧さ」を指し、tangle は具体的なもつれや混乱の状態に使われます。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

tangle は、その物理的なもつれだけでなく、比喩的な意味でも多くの場面で用いられてきました。特に自然界では、ツタや草木が絡み合う風景が「tangle」として描写されることが多く、詩や文学で象徴的な意味を持つことがあります。また、社会的な文脈では、問題が複雑化して解決が困難になる状況を「tangle」と表現することがあります。たとえば、法律や政治の議論が絡み合い、簡単には解けない状況を指す際に使われます。この言葉の魅力は、単なる「もつれ」ではなく、その背後にある複雑さや困難さを含意している点にあります。自然や人間関係、社会問題など、さまざまな場面で人々の共感を呼ぶ表現として愛用されています。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The fishing line got into a tangle, making it difficult to use.
    ・釣り糸がもつれてしまい、使うのが難しくなった。
  2. Her long hair was in a tangle after the windy day.
    ・風の強い日の後で、彼女の長い髪はもつれていた。
  3. The legal case turned into a tangle of complex arguments.
    ・その裁判は複雑な議論が入り混じった混乱状態になった。
  4. The vines grew wildly, creating a thick tangle in the garden.
    ・庭でツタが伸び放題になり、密なもつれを作り出していた。
  5. They got into a tangle over who should take responsibility for the mistake.
    ・彼らはそのミスの責任を誰が取るべきかで口論になった。

【tangle — もつれ、混乱】のコロケーション

  1. Get into a tangle: 混乱に陥る
  2. Hair tangle: 髪のもつれ
  3. Legal tangle: 法的な混乱
  4. Tangle of wires: ワイヤーのもつれ
  5. Untangle a tangle: もつれを解く
  6. Emotional tangle: 感情のもつれ
  7. Tangle of roots: 根の絡まり

文法問題

問題1

The wires were in such a ________ that it took hours to untangle them.

a) tangle
b) tangling
c) tangled
d) tangles

解説
正解は a) tangle です。”in such a ~” の後には単数形の名詞が続くため、”tangle”(もつれ)が適切です。”tangling” は動名詞または現在分詞、”tangled” は過去分詞、”tangles” は複数形で文脈に合いません。


問題2

She tried to brush her hair, but it was full of ________.

a) tangle
b) tangling
c) tangled
d) tangles

解説
正解は d) tangles です。”full of ~” の後には複数形が続く場合が多く、”tangles”(もつれた部分)が適切です。”tangle” は単数形、”tangling” は動名詞または現在分詞、”tangled” は過去分詞で文脈に合いません。


問題3

The situation quickly turned into a legal ________.

a) tangle
b) tangling
c) tangled
d) tangles

解説
正解は a) tangle です。”legal ~” の文脈では単数形の名詞 “tangle”(混乱)が適切です。”tangling” は動名詞または現在分詞、”tangled” は形容詞または過去分詞、”tangles” は複数形で文脈に合いません。


問題4

He found himself ________ in a web of lies and deceit.

a) tangle
b) tangling
c) tangled
d) tangles

解説
正解は c) tangled です。”found himself ~” の後には過去分詞が続き、「巻き込まれる」ことを表すので、”tangled”(もつれた)が適切です。”tangle” は名詞、”tangling” は現在分詞、”tangles” は複数形で文脈に合いません。


問題5

The children were ________ the ropes, making it harder to tidy them up.

a) tangle
b) tangling
c) tangled
d) tangles

解説
正解は b) tangling です。”were ~” の文脈では動詞の進行形が必要なので、”tangling”(もつれさせている)が適切です。”tangle” は名詞、”tangled” は過去分詞、”tangles” は複数形で文脈に合いません。