【fragile – 壊れやすい、もろい】

【fragile – 壊れやすい、もろい】という単語の語源とか由来を知っていますか?

fragileはラテン語のfragilis(壊れやすい)から派生しており、これはfrangere(壊す、割る)という動詞に由来します。さらに遡るとインド・ヨーロッパ祖語のbhreg-(壊れる、砕ける)が語源となっています。この語根は英語のbreakfractureなどにも関連しています。fragileは15世紀に中期フランス語を経由して英語に取り入れられ、当初は物理的に壊れやすいものに使われました。その後、精神的、感情的なもろさや、社会的、経済的な不安定さなど抽象的な概念にも使われるようになり、多義的なニュアンスを持つ言葉として広く使用されています。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語
    • brittle(壊れやすい)
    • delicate(繊細な)
    • vulnerable(傷つきやすい)
    • frail(弱い)
    • breakable(壊れやすい)
  • 反対語
    • durable(耐久性のある)
    • robust(頑丈な)
    • strong(強い)
    • sturdy(頑丈な)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  • fragile vs frail
    ・どちらも「弱い、もろい」を意味しますが、frailは特に人の体や健康状態を指すことが多いです。
  • fragile vs brittle
    fragileは一般的な壊れやすさを指しますが、brittleは「硬いが壊れやすい」というニュアンスがあります。
  • fragile vs delicate
    delicateは壊れやすさに加え、繊細さや美しさも含む意味があります。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

fragileは、単に物理的な「壊れやすさ」を表すだけでなく、人間の感情や社会構造の「脆弱性」も指し示す重要な言葉です。たとえば、「fragile peace」(脆弱な平和)は、見た目には安定しているように見えても、少しのきっかけで崩れてしまう危うい状態を表します。また、航空輸送や物流業界では、「FRAGILE」というラベルがよく使用され、輸送中に注意を促すための重要な標識となっています。さらに心理学の分野では、fragile ego(もろい自我)という表現が用いられ、外部からの批判や困難に対して極めて敏感な心理状態を指します。こうした用法の多様性は、fragileという言葉が持つ深いニュアンスを示しています。人や物、社会のあり方を考える上で、繊細さや脆弱性を認識し、慎重に扱う必要性を思い起こさせる単語と言えるでしょう。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The vase is extremely fragile, so handle it with care.
    ・その花瓶は非常にもろいので、慎重に扱ってください。
  2. She has a fragile confidence that is easily shaken.
    ・彼女の自信はもろく、簡単に揺らぎます。
  3. The fragile economy struggles to recover after the crisis.
    ・その脆弱な経済は危機の後、回復に苦しんでいます。
  4. Glass objects are fragile and require proper packaging for shipping.
    ・ガラス製品は壊れやすく、発送には適切な梱包が必要です。
  5. His health is fragile due to his advanced age.
    ・彼の健康は高齢のために脆弱です。

【fragile – 壊れやすい、もろい】のコロケーション

  1. Fragile glass: 壊れやすいガラス
  2. Fragile peace: もろい平和
  3. Fragile economy: 脆弱な経済
  4. Fragile relationship: 壊れやすい関係
  5. Fragile ecosystem: もろい生態系
  6. Fragile health: 弱い健康状態
  7. Fragile item: 壊れ物

文法問題

問題1

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
Be careful with that vase; it’s extremely _____.

  1. fragile
  2. durable
  3. sturdy
  4. heavy

解答と解説
解答:1. fragile
解説:
「Be careful(気を付けて)」と「vase(花瓶)」という文脈から、「fragile(壊れやすい)」が最も適切です。「durable(耐久性のある)」や「sturdy(頑丈な)」は文脈に反し、「heavy(重い)」は物理的な特徴で壊れやすさを示しません。


問題2

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
The package is marked as _____ because it contains glassware.

  1. fragile
  2. flexible
  3. robust
  4. valuable

解答と解説
解答:1. fragile
解説:
「contains glassware(ガラス製品が入っている)」という説明から、「fragile(壊れやすい)」が適切です。「flexible(柔軟な)」や「robust(頑丈な)」はガラス製品には通常当てはまらず、「valuable(価値がある)」は注意が必要な理由としては適切ではありません。


問題3

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
Her health has been _____ ever since she recovered from the illness.

  1. fragile
  2. strong
  3. stable
  4. solid

解答と解説
解答:1. fragile
解説:
「ever since she recovered from the illness(病気から回復して以来)」という文脈から、体調が弱くなったことを表す「fragile(もろい)」が最適です。「strong(強い)」や「stable(安定した)」、「solid(堅実な)」は文意に反します。


問題4

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
The ecosystem in the area is _____ and could collapse if not protected.

  1. fragile
  2. resilient
  3. tough
  4. balanced

解答と解説
解答:1. fragile
解説:
「could collapse if not protected(保護されなければ崩壊する可能性がある)」という条件から、「fragile(壊れやすい)」が適切です。「resilient(回復力のある)」や「tough(頑丈な)」、「balanced(均衡の取れた)」は文脈に合いません。


問題5

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
Negotiations between the two countries remain _____, with tensions running high.

  1. fragile
  2. firm
  3. promising
  4. irrelevant

解答と解説
解答:1. fragile
解説:
「tensions running high(緊張が高まっている)」という文脈から、交渉が不安定で壊れやすい状態を示す「fragile(もろい)」が適切です。「firm(堅実な)」や「promising(有望な)」、「irrelevant(無関係な)」は文意に合いません。