
【lamentation – 嘆き、悲嘆】
【lamentation – 嘆き、悲嘆】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「lamentation」は、ラテン語の「lamentatio」に由来します。この語は「嘆き」を意味し、その元となる動詞「lamentari」は「嘆く、悲しむ」という意味です。さらに遡ると、「lamentari」はインド・ヨーロッパ祖語の「*lem-」(泣く、悲しむ)と関連しています。この言葉は古代から、人々が悲しみや苦悩を声や行動で表現する行為を指す際に使われてきました。英語に取り入れられたのは14世紀ごろで、主に宗教的または文学的な文脈で用いられました。特に旧約聖書の『哀歌』(Lamentations)のタイトルとして有名で、嘆きや悲嘆をテーマにした表現の象徴として知られています。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語
- grief(悲しみ)
- mourning(喪、悲嘆)
- sorrow(悲哀)
- wailing(嘆きの声)
- dirge(哀歌)
- 反対語
- rejoicing(喜び)
- celebration(祝賀)
- exultation(歓喜)
- happiness(幸せ)
- joy(喜び)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- lament(嘆き、嘆く)
・「lamentation」と似ているが、より簡潔で日常的な場面で使われることが多い。 - dirge(哀歌)
・「lamentation」と同じく悲しみを表現するが、音楽や詩の形での表現を指す。 - grievance(不平、不満)
・「lamentation」と混同されることがあるが、嘆きというより不満の表明に近い意味。 - commiseration(哀れみ、同情)
・共感的な意味合いが強く、「lamentation」の個人的な悲嘆とは少し異なる。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「lamentation」は、人類の歴史や文化の中で、悲しみを表現するための重要な要素として登場してきました。特に文学や宗教的な文脈では、人間の苦悩や失意を描写するために頻繁に使用されます。代表的な例として、旧約聖書の『哀歌』(Lamentations)は、エルサレムの滅亡に対する深い嘆きを詩的に表現したものです。また、ギリシャ悲劇やシェイクスピアの作品にも「lamentation」を示す場面が多く登場します。例えば、ハムレットの母であるガートルードがオフィーリアの死を悲しむシーンなどは、個人的な喪失感を描いた象徴的な場面です。さらに、多くの文化で嘆きの表現は、個人や集団の癒しや儀式の一環として行われ、現代でも音楽や文学でその感情が深く反映されています。「lamentation」は単なる悲しみの表現にとどまらず、人間の感情の深層に触れる普遍的なテーマといえます。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The mourners’ lamentation filled the air at the funeral.
・葬儀では参列者たちの嘆きが空気を満たしていた。 - Her poem was a beautiful lamentation for lost love.
・彼女の詩は、失われた愛への美しい嘆きだった。 - The destruction of the ancient city brought widespread lamentation among historians.
・その古代都市の破壊は歴史家たちの間に広範な悲嘆をもたらした。 - He expressed his lamentation over the unfair treatment of the workers.
・彼は労働者たちへの不当な扱いに対する嘆きを表明した。 - The play opens with a scene of lamentation over the death of the hero.
・その劇は、英雄の死を嘆く場面で幕を開ける。
【lamentation – 嘆き、悲嘆】のコロケーション
- Express lamentation: 嘆きを表現する
- A cry of lamentation: 悲嘆の叫び
- Lamentation over loss: 喪失への嘆き
- A scene of lamentation: 嘆きの場面
- Lamentation in poetry: 詩における嘆き
- A collective lamentation: 集団的な嘆き
- Filled with lamentation: 嘆きに満ちている
文法問題
問題1
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The poet’s work was filled with deep _____ over the loss of his homeland.
- lamentation
- celebration
- hesitation
- imagination
解答と解説
解答: lamentation
解説: 「lamentation」は「嘆き、悲嘆」を意味し、故郷を失ったことに対する深い悲しみを表すのに適切です。他の選択肢「celebration(祝賀)」「hesitation(ためらい)」「imagination(想像)」は文意に合いません。
問題2
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The _____ of the villagers could be heard for miles after the disaster struck.
- lamentation
- jubilation
- conversation
- contemplation
解答と解説
解答: lamentation
解説: 「lamentation」は「悲嘆」を意味し、災害後の村人たちの悲しみの声を表すのに適切です。「jubilation(歓喜)」「conversation(会話)」「contemplation(熟考)」は文脈に合いません。
問題3
次の文の空欄に適切な形を選んでください。
Her speech was filled with _____ as she remembered the loved ones she had lost.
- lamentation
- lamentations
- lamenting
- lament
解答と解説
解答: lamentation
解説: 「lamentation」は集合的な「嘆き、悲嘆」を意味し、スピーチ全体を指す文脈に適切です。「lamentations」は複数形で、個別の嘆きを指します。「lamenting」は動名詞で、「lament(嘆き)」は短い感嘆のニュアンスがあり、文意に合いません。
問題4
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The song’s lyrics were a moving _____ of a life cut short too soon.
- lamentation
- celebration
- narration
- exaggeration
解答と解説
解答: lamentation
解説: 「lamentation」は「悲嘆」を意味し、早すぎる死を嘆く歌詞を表現するのに適しています。他の選択肢「celebration(祝賀)」「narration(語り)」「exaggeration(誇張)」は文意に合いません。
問題5
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The scene in the play was filled with sorrow and _____ as the characters mourned their fate.
- lamentation
- agitation
- elation
- hesitation
解答と解説
解答: lamentation
解説: 「lamentation」は「嘆き、悲嘆」を意味し、運命を嘆くキャラクターたちの悲しみの描写に最適です。「agitation(動揺)」「elation(歓喜)」「hesitation(ためらい)」は文意に合いません。