
【undertone – 小声、潜在的な意味/含み】
【undertone – 小声、潜在的な意味/含み】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「undertone」という単語は、「under」(下)と「tone」(音、調子)の合成語です。17世紀後半に登場し、最初は音量の低い声や音を指す表現として使われました。音の比喩的な意味から派生し、潜在的な意味や感情の「含み」を示す用途が広がりました。「tone」はラテン語の「tonus」(音、調子)から、さらにギリシャ語の「tonos」(張り、緊張)が起源です。一方、「under」は古英語の「under」(下に)に由来し、控えめで隠されたものを表すニュアンスを持ちます。このように「undertone」は、控えめな表現や目に見えない隠れた要素を象徴する言葉として発展しました。現在でも音や色、感情、メッセージなど、さまざまな分野で使用されています。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語
- nuance(微妙な差異、含み)
- whisper(ささやき、小声)
- hint(ほのめかし)
- subtext(潜在的な意味)
- shade(微妙な変化、ニュアンス)
- 反対語
- overtone(強調された意味、明白な調子)
- shout(大声)
- clarity(明確さ)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- overtone(上音、明示的な意味)
・「undertone」が控えめなニュアンスを指すのに対し、「overtone」は明白な意味を表す。 - whisper(ささやき、小声)
・「undertone」と似た音量を指すが、直接的な言葉や会話のニュアンスが強い。 - shade(影、微妙な違い)
・「undertone」は含みや隠れた要素を表すのに対し、「shade」は視覚的な微妙な違いを表す。 - intonation(抑揚、音の調子)
・「undertone」が隠れた感情や意味を含むのに対し、「intonation」は音の高さやリズムを指す。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「undertone」という言葉は、文学や芸術の世界で特に重要な役割を果たしています。例えば、小説や映画において、表面的なストーリーの背後に潜む「潜在的な意味」や「隠れたメッセージ」は、作品の深みを増す要素として重要視されます。トマス・ハーディやヴァージニア・ウルフなどの作家は、物語の中に繊細な「undertone」を取り入れることで、読者に微妙な感情や社会的メッセージを伝えました。また、音楽や絵画でも「undertone」は重要です。例えば、クラシック音楽では、主要な旋律の背後に隠れた音の流れが、全体の雰囲気を大きく左右することがあります。さらに、日常生活でも、「言葉の裏にある感情」や「色彩の隠れたニュアンス」として「undertone」という概念は広く浸透しています。このように、「undertone」は目に見えないが深い影響を与える力を象徴する言葉です。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- She spoke in an undertone, ensuring no one else could hear her.
・彼女は小声で話し、他の人には聞こえないようにした。 - There was an undertone of sadness in his cheerful words.
・彼の陽気な言葉には悲しみの含みがあった。 - The painting has an undertone of melancholy that captivates viewers.
・その絵には憂鬱の含みがあり、見る人を惹きつける。 - He added an undertone of sarcasm to his otherwise polite comment.
・彼は一見丁寧なコメントに皮肉の含みを加えた。 - The fabric is blue, but with a slight undertone of green.
・その布は青だが、わずかに緑の含みがある。
【undertone – 小声、潜在的な意味/含み】のコロケーション
- Speak in an undertone: 小声で話す
- An undertone of sadness: 悲しみの含み
- An undertone of irony: 皮肉の含み
- Muted undertones: 抑えられた含み
- Political undertones: 政治的な含み
- Whisper in an undertone: 小声でささやく
- An undertone of anger: 怒りの潜在的な意味
文法問題
問題1
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
Her words seemed friendly, but there was a subtle _____ of sarcasm in her tone.
- undertone
- overtone
- volume
- melody
解答と解説
解答: undertone
解説: 「undertone(潜在的な意味/含み)」は、言葉に込められた微妙な皮肉のニュアンスを表現するのに最適です。「overtone(上音/暗示)」は文脈に合いません。「volume(音量)」「melody(旋律)」は意味が異なります。
問題2
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The painting had a peaceful appearance, but the dark colors gave it an unsettling _____.
- undertone
- highlight
- brightness
- contrast
解答と解説
解答: undertone
解説: 「undertone(潜在的な意味/含み)」は、暗い色彩によって絵に生じる微妙な不安感を表すのに適しています。「highlight(強調)」や「brightness(明るさ)」は正反対の意味であり、「contrast(対比)」も文意には合いません。
問題3
次の文の空欄に適切な形を選んでください。
She spoke in an _____, making it difficult for others to hear what she said.
- undertone
- undertoned
- undertoning
- undertones
解答と解説
解答: undertone
解説: 「in an undertone」は「小声で話す」という意味の決まり文句です。「undertoned」や「undertoning」は適切な形ではなく、「undertones」は複数形で文脈に合いません。
問題4
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The debate was polite on the surface, but there was an obvious _____ of hostility.
- undertone
- overtone
- note
- word
解答と解説
解答: undertone
解説: 「undertone(潜在的な意味/含み)」は、表面上は礼儀正しいが、潜在的な敵意がある状況を適切に表します。「overtone(上音/暗示)」は関連する意味ですが、ここでは「undertone」がより自然です。「note(音)」や「word(言葉)」は文脈に合いません。
問題5
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The director’s new movie has a strong _____ of social criticism beneath its humor.
- undertone
- layer
- meaning
- perspective
解答と解説
解答: undertone
解説: 「undertone(潜在的な意味/含み)」は、ユーモアの裏にある社会批判を暗示的に示します。「layer(層)」や「meaning(意味)」「perspective(視点)」は一般的な表現ですが、文意に最も適しているのは「undertone」です。