
【chaise – (歴史的な)二輪馬車、寝椅子】
【chaise – (歴史的な)二輪馬車、寝椅子】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「chaise」はフランス語で「椅子」を意味する chaise に由来し、さらにラテン語の cathedra(座る場所、椅子)に遡ります。元々は一般的な椅子を指しましたが、18世紀頃から「二輪馬車(chaise)」や「寝椅子(chaise longue)」の意味が加わりました。
フランス貴族の間で「chaise longue(長椅子)」が流行し、贅沢な家具として発展しました。また、二輪馬車は軽量で機動性があり、特に個人用の移動手段として広く使われました。現代では「chaise longue」が「シェーズロング」として、リラックス用の長椅子の意味で定着しています。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語
- carriage(馬車)
- lounge chair(ラウンジチェア、寝椅子)
- recliner(リクライニングチェア)
- sofa(ソファ)
- couch(長椅子)
- 反対語(直接の反対語はなし)
- stool(背もたれのない椅子)
- bench(長いす、ベンチ)
- standing position(立った状態)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- chase(追跡する)
・発音は似ているが、意味は全く異なる。「chaise」は家具や馬車を指し、「chase」は追いかけること。 - chair(椅子)
・「chaise」はフランス語由来で、特に寝椅子や馬車の意味を持つが、「chair」は一般的な椅子。 - chaise longue(寝椅子)
・「chaise」は単独では単なる椅子や馬車を指すが、「chaise longue」となると「長椅子」を意味する。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
18世紀のヨーロッパでは、二輪馬車「chaise」が貴族や上流階級の間で人気を博しました。特にフランスやイギリスでは、軽量で機動性のある馬車として女性が好んで使用しました。一般的な馬車よりも小回りが利き、都市部での移動に適していました。
また、「chaise longue(長椅子)」もフランス宮廷文化の象徴として発展し、貴婦人たちが優雅にくつろぐための家具として愛用されました。現代では「シェーズロング」として、リクライニングできるソファやデッキチェアのスタイルで広く使われています。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- She reclined on a chaise by the pool, enjoying the sun.
・彼女はプールのそばの寝椅子に横たわり、日光を楽しんでいた。 - The museum displayed a beautifully restored 18th-century chaise.
・博物館には、美しく修復された18世紀の二輪馬車が展示されていた。 - He purchased an antique chaise to add elegance to his living room.
・彼はリビングに優雅さを加えるためにアンティークの寝椅子を購入した。 - In the past, noblewomen traveled in a chaise drawn by a single horse.
・かつて貴婦人たちは、一頭の馬に引かれた二輪馬車で移動していた。 - The luxurious chaise was upholstered in velvet and gold accents.
・その豪華な寝椅子はベルベットと金の装飾で仕立てられていた。
【chaise – (歴史的な)二輪馬車、寝椅子】のコロケーション
- A luxurious chaise: 豪華な寝椅子
- A chaise lounge: シェーズ・ロング(長椅子)
- Ride in a chaise: 二輪馬車に乗る
- An elegant chaise: 優雅な寝椅子
- A wooden chaise: 木製の寝椅子
- A horse-drawn chaise: 馬に引かれた二輪馬車
- Recline on a chaise: 寝椅子にもたれる
文法問題
問題1
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The noblewoman reclined gracefully on the elegant _____ in the drawing room.
- chaise
- bench
- stool
- carpet
解答と解説
解答: chaise
解説: 「chaise(寝椅子)」は、座ってくつろいだり横になったりできる家具であり、この文の「reclined gracefully(優雅にもたれかかる)」という動作と合います。他の選択肢(bench=ベンチ、stool=スツール、carpet=カーペット)は、もたれかかる用途には適していません。
問題2
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
In the 18th century, wealthy families often traveled in a _____ pulled by horses.
- chaise
- bicycle
- train
- scooter
解答と解説
解答: chaise
解説: 「chaise」は、18世紀ごろに使われた二輪馬車のことを指します。この文では、「18世紀、裕福な家庭はしばしば馬に引かれた○○で移動した」と述べられており、「chaise」が適切です。他の選択肢(bicycle=自転車、train=列車、scooter=スクーター)は、18世紀には存在しないか、馬車の代わりにはなりません。
問題3
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The sunlit terrace featured a comfortable _____ for afternoon naps.
- chaise
- curtain
- cabinet
- shelf
解答と解説
解答: chaise
解説: 「chaise(寝椅子)」は、リラックスしたり昼寝をするための家具です。この文では、「日差しの差し込むテラスには、午後の昼寝のための快適な○○が置かれていた」と述べられており、「chaise」が最適です。他の選択肢(curtain=カーテン、cabinet=キャビネット、shelf=棚)は、寝るための家具ではないため不適切です。
問題4
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
She stretched out on the _____, enjoying the cool breeze by the lake.
- chaise
- ladder
- piano
- mirror
解答と解説
解答: chaise
解説: 「stretched out(伸びる、くつろぐ)」という動作には、横になれる家具が必要です。「chaise(寝椅子)」は、この動作に最適な家具であり、「彼女は○○に伸びて、湖のそばの涼しい風を楽しんだ」と述べられているため、「chaise」が最適です。他の選択肢(ladder=はしご、piano=ピアノ、mirror=鏡)は、くつろぐためのものではありません。
問題5
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The historical museum had an exhibit featuring an 18th-century _____ used for travel.
- chaise
- skateboard
- airplane
- rollerblade
解答と解説
解答: chaise
解説: 18世紀に旅行用として使用されたもののうち、「chaise(馬車)」が最も適切です。この文では、「その歴史博物館には、旅行に使われた18世紀の○○を展示するコーナーがあった」と述べられており、「chaise」が最適です。他の選択肢(skateboard=スケートボード、airplane=飛行機、rollerblade=ローラーブレード)は、18世紀には存在しないため不適切です。