
【overflow – 溢れる、氾濫する】
【overflow – 溢れる、氾濫する】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「overflow」は、古英語 oferflōwan(氾濫する、溢れ出る)に由来します。この単語は ofer-(超えて、上に)と flōwan(流れる)が結びついたものです。flōwan はゲルマン語の語根を持ち、同じ語源を持つ単語として、現代英語の flow(流れる)やドイツ語の fließen(流れる)などがあります。中世英語でも overflowen という形で使われ、現代英語に受け継がれました。「水が容器から溢れる」という物理的な意味だけでなく、「感情が溢れる」「場所が人でいっぱいになる」といった比喩的な意味にも広く使われています。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語
- flood(氾濫する、あふれる)
- spill(こぼれる、あふれ出る)
- brim(縁まで満ちる)
- run over(あふれ出る、こぼれる)
- deluge(大量に押し寄せる、氾濫させる)
- 反対語
- drain(排出する、流れ出る)
- empty(空にする)
- deplete(使い果たす)
- absorb(吸収する)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- flood(氾濫する)
・「flood」は広範囲に水があふれる状況を指し、「overflow」は容器や境界を超えてあふれるニュアンスが強い。 - spill(こぼれる)
・「spill」は液体が意図せずこぼれることを指し、「overflow」は溢れ出ることに重点がある。 - run over(あふれ出る)
・「run over」は「overflow」に似ているが、より口語的で車が人をひく意味もある。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「overflow」という単語は、しばしば比喩的な表現としても用いられます。たとえば、聖書の一節「My cup runneth over(私の杯はあふれる)」は、神の恵みや祝福が豊かであることを象徴しています。この表現は英語圏で幸福や満足感を表すフレーズとして広く使われており、日常会話や文学作品にも登場します。また、コンピューターの世界では「バッファオーバーフロー(buffer overflow)」という技術用語があり、データが許容量を超えて溢れ出し、プログラムに異常を引き起こす現象を指します。こうした比喩的な使い方を知ることで、「overflow」の持つ多様なニュアンスを理解しやすくなります。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The river overflowed after heavy rain.
・その川は大雨の後に氾濫した。 - Her heart was overflowing with joy.
・彼女の心は喜びで溢れていた。 - The bathtub overflowed because he forgot to turn off the tap.
・彼は蛇口を閉め忘れたため、浴槽から水が溢れた。 - The stadium was overflowing with excited fans.
・スタジアムは興奮したファンでいっぱいだった。 - His generosity overflowed to everyone around him.
・彼の寛大さは周囲の人々にまで及んだ。
【overflow – 溢れる、氾濫する】のコロケーション
- Overflow with water: 水が溢れる
- Overflow a riverbank: 川岸を氾濫する
- Overflow with emotion: 感情が溢れる
- Overflow into the streets: 通りに溢れ出る
- Overflow with joy: 喜びで満ち溢れる
- Overflow a container: 容器から溢れる
- Overflow with enthusiasm: 熱意に満ちる
文法問題
問題1
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The river _____ its banks after the heavy rain.
- overflow
- overflows
- overflowed
- overflowing
解答と解説
解答: overflowed
解説: 「after the heavy rain(大雨の後)」という表現から、過去の出来事であることが分かります。そのため、動詞「overflow」の過去形「overflowed」が適切です。「overflow(原形)」「overflows(現在形)」「overflowing(現在分詞)」は文脈に合いません。
問題2
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
If you keep pouring water into the glass, it will _____.
- overflow
- overflows
- overflowed
- overflowing
解答と解説
解答: overflow
解説: 「If you keep pouring(水を注ぎ続けると)」という条件節に続く文なので、未来形「will」が使われています。「will」の後には動詞の原形が来るため、「overflow」が適切です。「overflows(現在形)」「overflowed(過去形)」「overflowing(現在分詞)」は不適切です。
問題3
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
His heart was _____ with joy when he heard the good news.
- overflow
- overflows
- overflowed
- overflowing
解答と解説
解答: overflowing
解説: 「His heart was overflowing with joy(彼の心は喜びで溢れていた)」は進行形の形で表現されるのが自然です。「was + 現在分詞(overflowing)」の形を取るため、「overflowing」が適切です。「overflow(原形)」「overflows(現在形)」「overflowed(過去形)」は文法的に合いません。
問題4
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The trash bin is _____ with garbage, so we need to empty it.
- overflow
- overflows
- overflowed
- overflowing
解答と解説
解答: overflowing
解説: 「is + 現在分詞(overflowing)」の形で、現在進行形を示しています。ゴミ箱が今まさに溢れている状態を表すため、「overflowing」が適切です。「overflow(原形)」「overflows(現在形)」「overflowed(過去形)」は文脈に合いません。
問題5
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The audience _____ into the streets after the concert ended.
- overflow
- overflows
- overflowed
- overflowing
解答と解説
解答: overflowed
解説: 「after the concert ended(コンサートが終わった後)」とあるため、過去の出来事であることが分かります。したがって、過去形の「overflowed」が適切です。「overflow(原形)」「overflows(現在形)」「overflowing(現在分詞)」は文脈に合いません。