
【convulsive
:痙攣性の、痙攣を伴う激しい】
【convulsive:痙攣性の、痙攣を伴う激しい】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「convulsive」は、ラテン語の「convulsus」(引きつる、激しく揺さぶられる)から派生しています。これは動詞「convellere」(強く引っ張る、ねじる)に由来し、「con-(一緒に)」+「vellere(引っ張る)」の組み合わせです。元々は医学用語として「痙攣を伴う動き」を表す言葉でしたが、比喩的に「激しく動揺する」「制御できないほどの動き」という意味でも使われるようになりました。特に感情の爆発や衝撃を伴う場面で「convulsive laughter(けいれんするような笑い)」のように使われます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語
- spasmodic(痙攣性の)
- uncontrollable(抑えられない)
- jerky(ぎくしゃくした、けいれん的な)
- 反対語
- なし
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- convulsive vs. compulsive:「convulsive」は「痙攣性の」だが、「compulsive」は「強迫的な、やめられない」という心理的な意味を持つ。
- convulsive vs. convulsed:「convulsive」は形容詞で「痙攣性の」を意味するが、「convulsed」は動詞の過去形で「痙攣を起こした」「激しく揺れた」を意味する。
- convulsive vs. involuntary:「convulsive」はけいれん的な動きを表すが、「involuntary」は「意図せずに起こる」という広範な意味を持つ。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「convulsive」は医学や文学の両方でよく使われる単語です。例えば、19世紀の文学では「convulsive laughter(痙攣するような笑い)」や「convulsive grief(激しい悲嘆)」といった表現がしばしば登場します。フランスの作家ヴィクトル・ユーゴーの小説『レ・ミゼラブル』では、登場人物が深い感情の高まりによって「convulsive sobs(激しいすすり泣き)」をする場面が描かれています。また、医学的には「convulsive seizures(痙攣発作)」がてんかんや中枢神経の異常によって引き起こされることがあり、この単語は専門的な分野でも頻繁に使用されます。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- He was rushed to the hospital due to convulsive seizures.
彼は痙攣発作のために病院へ緊急搬送された。 - She let out a convulsive sob upon hearing the tragic news.
彼女はその悲報を聞いて、激しくすすり泣いた。 - The patient’s body moved in a convulsive manner.
その患者の体は痙攣するように動いた。 - His laughter turned into convulsive gasps for air.
彼の笑いは激しい息切れへと変わった。 - The explosion sent convulsive shockwaves through the building.
爆発は建物全体に激しい衝撃波を引き起こした。
【convulsive:痙攣性の、痙攣を伴う激しい】のコロケーション
- Convulsive movements: 痙攣性の動き
- Convulsive laughter: 発作的な笑い
- Convulsive reaction: 痙攣を伴う反応
- Convulsive twitching: 痙攣性のけいれん
- Convulsive attack: 痙攣発作
- Convulsive shaking: 痙攣するような震え
- Convulsive struggles: 激しいもがき
文法問題
問題1
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
The patient experienced _______ movements due to a severe seizure.
選択肢:
- convulsive
- gentle
- smooth
- relaxed
解答: convulsive
解説:
「severe seizure(重度の発作)」という文脈から、発作に伴う激しい動きを表す「convulsive(痙攣性の)」が適切です。「gentle(穏やかな)」「smooth(滑らかな)」「relaxed(リラックスした)」は発作の特徴とは合わないため、不適切です。
問題2
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
His shoulders shook with _______ sobs as he struggled to control his emotions.
選択肢:
- convulsive
- quiet
- calm
- controlled
解答: convulsive
解説:
「struggled to control his emotions(感情を抑えようと苦闘した)」という文脈から、感情が抑えきれずに激しく震える様子を表す「convulsive(痙攣性の)」が適切です。「quiet(静かな)」「calm(落ち着いた)」「controlled(抑制された)」は、感情の爆発とは合わないため不適切です。
問題3
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
The comedian’s joke sent the audience into _______ laughter.
選択肢:
- convulsive
- mild
- suppressed
- indifferent
解答: convulsive
解説:
「sent the audience into laughter(観客を笑いに誘った)」という文脈から、激しく止まらない笑いを意味する「convulsive(痙攣性の)」が適切です。「mild(穏やかな)」「suppressed(抑えられた)」「indifferent(無関心な)」は、激しい笑いのニュアンスとは合わないため不適切です。
問題4
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
The sudden pain caused a _______ jerk in his leg.
選択肢:
- convulsive
- slow
- graceful
- deliberate
解答: convulsive
解説:
「sudden pain(突然の痛み)」という文脈から、意図せず激しく動く様子を示す「convulsive(痙攣性の)」が適切です。「slow(ゆっくりとした)」「graceful(優雅な)」「deliberate(意図的な)」は、突然の衝動的な動きとは合わないため不適切です。
問題5
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
After holding his breath for too long, he let out a _______ gasp for air.
選択肢:
- convulsive
- steady
- smooth
- effortless
解答: convulsive
解説:
「holding his breath for too long(長時間息を止めていた)」という文脈から、急激で制御できない息の動作を示す「convulsive(痙攣性の)」が適切です。「steady(安定した)」「smooth(滑らかな)」「effortless(楽な)」は、苦しそうな息づかいとは合わないため不適切です。