【convulsive

:痙攣性の、痙攣を伴う激しい】

【convulsive:痙攣性の、痙攣を伴う激しい】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「convulsive」は、ラテン語の「convulsus」(引きつる、激しく揺さぶられる)から派生しています。これは動詞「convellere」(強く引っ張る、ねじる)に由来し、「con-(一緒に)」+「vellere(引っ張る)」の組み合わせです。元々は医学用語として「痙攣を伴う動き」を表す言葉でしたが、比喩的に「激しく動揺する」「制御できないほどの動き」という意味でも使われるようになりました。特に感情の爆発や衝撃を伴う場面で「convulsive laughter(けいれんするような笑い)」のように使われます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語
    • spasmodic(痙攣性の)
    • uncontrollable(抑えられない)
    • jerky(ぎくしゃくした、けいれん的な)
  • 反対語
    • なし

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  • convulsive vs. compulsive:「convulsive」は「痙攣性の」だが、「compulsive」は「強迫的な、やめられない」という心理的な意味を持つ。
  • convulsive vs. convulsed:「convulsive」は形容詞で「痙攣性の」を意味するが、「convulsed」は動詞の過去形で「痙攣を起こした」「激しく揺れた」を意味する。
  • convulsive vs. involuntary:「convulsive」はけいれん的な動きを表すが、「involuntary」は「意図せずに起こる」という広範な意味を持つ。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

「convulsive」は医学や文学の両方でよく使われる単語です。例えば、19世紀の文学では「convulsive laughter(痙攣するような笑い)」や「convulsive grief(激しい悲嘆)」といった表現がしばしば登場します。フランスの作家ヴィクトル・ユーゴーの小説『レ・ミゼラブル』では、登場人物が深い感情の高まりによって「convulsive sobs(激しいすすり泣き)」をする場面が描かれています。また、医学的には「convulsive seizures(痙攣発作)」がてんかんや中枢神経の異常によって引き起こされることがあり、この単語は専門的な分野でも頻繁に使用されます。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. He was rushed to the hospital due to convulsive seizures.
     彼は痙攣発作のために病院へ緊急搬送された。
  2. She let out a convulsive sob upon hearing the tragic news.
     彼女はその悲報を聞いて、激しくすすり泣いた。
  3. The patient’s body moved in a convulsive manner.
     その患者の体は痙攣するように動いた。
  4. His laughter turned into convulsive gasps for air.
     彼の笑いは激しい息切れへと変わった。
  5. The explosion sent convulsive shockwaves through the building.
     爆発は建物全体に激しい衝撃波を引き起こした。

【convulsive:痙攣性の、痙攣を伴う激しい】のコロケーション

  • Convulsive movements: 痙攣性の動き
  • Convulsive laughter: 発作的な笑い
  • Convulsive reaction: 痙攣を伴う反応
  • Convulsive twitching: 痙攣性のけいれん
  • Convulsive attack: 痙攣発作
  • Convulsive shaking: 痙攣するような震え
  • Convulsive struggles: 激しいもがき

文法問題

問題1

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

The patient experienced _______ movements due to a severe seizure.

選択肢:

  • convulsive
  • gentle
  • smooth
  • relaxed

解答: convulsive

解説:
「severe seizure(重度の発作)」という文脈から、発作に伴う激しい動きを表す「convulsive(痙攣性の)」が適切です。「gentle(穏やかな)」「smooth(滑らかな)」「relaxed(リラックスした)」は発作の特徴とは合わないため、不適切です。


問題2

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

His shoulders shook with _______ sobs as he struggled to control his emotions.

選択肢:

  • convulsive
  • quiet
  • calm
  • controlled

解答: convulsive

解説:
「struggled to control his emotions(感情を抑えようと苦闘した)」という文脈から、感情が抑えきれずに激しく震える様子を表す「convulsive(痙攣性の)」が適切です。「quiet(静かな)」「calm(落ち着いた)」「controlled(抑制された)」は、感情の爆発とは合わないため不適切です。


問題3

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

The comedian’s joke sent the audience into _______ laughter.

選択肢:

  • convulsive
  • mild
  • suppressed
  • indifferent

解答: convulsive

解説:
「sent the audience into laughter(観客を笑いに誘った)」という文脈から、激しく止まらない笑いを意味する「convulsive(痙攣性の)」が適切です。「mild(穏やかな)」「suppressed(抑えられた)」「indifferent(無関心な)」は、激しい笑いのニュアンスとは合わないため不適切です。


問題4

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

The sudden pain caused a _______ jerk in his leg.

選択肢:

  • convulsive
  • slow
  • graceful
  • deliberate

解答: convulsive

解説:
「sudden pain(突然の痛み)」という文脈から、意図せず激しく動く様子を示す「convulsive(痙攣性の)」が適切です。「slow(ゆっくりとした)」「graceful(優雅な)」「deliberate(意図的な)」は、突然の衝動的な動きとは合わないため不適切です。


問題5

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

After holding his breath for too long, he let out a _______ gasp for air.

選択肢:

  • convulsive
  • steady
  • smooth
  • effortless

解答: convulsive

解説:
「holding his breath for too long(長時間息を止めていた)」という文脈から、急激で制御できない息の動作を示す「convulsive(痙攣性の)」が適切です。「steady(安定した)」「smooth(滑らかな)」「effortless(楽な)」は、苦しそうな息づかいとは合わないため不適切です。