
【marrow:骨髄、本質、核心】
【marrow:骨髄、本質、核心】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「marrow」は、古英語の「mearh」または「mearwe」に由来し、ラテン語の「medulla」(骨髄)から派生した言葉です。元々、骨の中の柔らかい部分を指していました。さらに、「marrow」は比喩的に「本質」や「核心」を意味するようにも使われ、物事の最も重要で深い部分を表す際にも使用されます。骨髄は生命維持に重要な役割を果たすため、「marrow」は命や本質を象徴する言葉となっています。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語
- core(核心、本質)
- essence(本質)
- heart(心、核心)
- substance(実質、実体)
- 反対語
- なし
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- marrow vs. bone:「marrow」は骨の内部に存在する柔らかい部分である骨髄を指し、「bone」はその硬い部分を意味します。
- marrow vs. core:「marrow」は物理的な骨髄を示すことが多いのに対し、「core」は物事の中心や重要な部分、または果物の芯などを指すことが一般的です。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「marrow」は、古代から生命の源として神聖視されてきました。特に、骨髄は血液を生み出す重要な役割を果たし、古代の医学でもその重要性が認識されていました。多くの文化では、「marrow」は単なる物質的な存在以上に、命そのものや精神的な核心を象徴するものと見なされてきました。例えば、英語で「go to the marrow of something(~の核心に迫る)」という表現は、物事の最も重要で深い部分に触れることを意味し、その力強い象徴性が語源としての意味を強調しています。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The doctor examined the patient’s marrow to check for any signs of disease.
医者は病気の兆候がないか患者の骨髄を調べた。 - The marrow of the story is about love and sacrifice.
その物語の本質は愛と犠牲についてだ。 - The bone marrow transplant helped save her life.
骨髄移植が彼女の命を救う手助けとなった。 - The speaker’s words went straight to the marrow of the issue.
そのスピーカーの言葉はその問題の核心に直接届いた。 - She felt the marrow of her being tremble with fear.
彼女は恐怖で自分の本質が震えるのを感じた。
【marrow:骨髄、本質、核心】のコロケーション
- Bone marrow: 骨髄
- Marrow of the matter: 問題の本質
- Marrow of life: 人生の核心
- Marrow transplant: 骨髄移植
- Marrow cavity: 骨髄腔
- Deep in the marrow: 骨の髄まで
- Marrow of society: 社会の本質
文法問題
問題1
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
The doctor explained that the _______ of the bone is crucial for the production of blood cells.
選択肢:
- marrow
- skin
- muscle
- cartilage
解答: marrow
解説:
「the production of blood cells(血液細胞の生成)」に関連する文脈では、「marrow(骨髄)」が適切です。骨髄は血液を生成する重要な役割を担っています。「skin(皮膚)」「muscle(筋肉)」「cartilage(軟骨)」は血液生成には関与しません。
問題2
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
The _______ of the story was its powerful message about overcoming adversity.
選択肢:
- marrow
- plot
- essence
- setting
解答: essence
解説:
「the powerful message(強力なメッセージ)」という内容に関連して、「essence(本質)」が適切です。「marrow(骨髄)」は物理的な意味で使われますが、この文脈には合いません。「plot(筋書き)」「setting(設定)」は本質には関連しません。
問題3
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
The scientist was focused on studying the _______ of the cell to understand its fundamental function.
選択肢:
- marrow
- structure
- essence
- DNA
解答: marrow
解説:
「the fundamental function(基本的な機能)」を理解するために「marrow(骨髄)」は使われませんが、「marrow(骨髄)」が正解です。