
【retribution:報復、仕返し、懲罰】
【retribution:報復、仕返し、懲罰】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「retribution」はラテン語の「retributio」に由来し、「返すこと」「報い」を意味します。この語は、「re-(再び)」+「tribuere(与える)」の組み合わせで、「与えられたものを再び返す」という概念を持っています。古典ラテン語では「正当な報い」「報復」を意味し、宗教的な文脈では神の罰や天罰を指すこともありました。英語には14世紀頃に取り入れられ、道徳的・法的な罰や復讐の意味として定着しました。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語
- revenge(復讐)
- retaliation(報復)
- punishment(懲罰)
- vengeance(復讐)
- 反対語
- forgiveness(許し)
- mercy(慈悲)
- pardon(赦免)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- retribution vs. revenge:「retribution」は正義や道徳的な罰としての報復を指すことが多いが、「revenge」はより個人的で感情的な復讐を意味する。
- retribution vs. punishment:「retribution」は報いとしての罰を強調するが、「punishment」は単に処罰や刑罰を意味する。
- retribution vs. retaliation:「retribution」は正義の視点からの報復であり、「retaliation」は相手に仕返しをすること自体に重点がある。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「retribution」は、古代から道徳や宗教において重要な概念でした。特に「目には目を、歯には歯を」というハンムラビ法典の考え方は、正当な報復の原則として知られています。また、キリスト教では「神の報い」として使われ、罪を犯した者が天罰を受ける概念が語られてきました。文学や映画でも、主人公が悪人に対して正義の報復を果たす場面はよく見られ、特に復讐劇では「retribution」という言葉が頻繁に登場します。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- He sought retribution for the injustice done to his family.
彼は家族に対する不正の報復を求めた。 - The criminal faced retribution for his past crimes.
その犯罪者は過去の罪に対する懲罰を受けた。 - Many believe that retribution is necessary for true justice.
多くの人は、真の正義には報復が必要だと考えている。 - The dictator feared retribution from his oppressed citizens.
その独裁者は、抑圧された市民からの報復を恐れていた。 - In mythology, the gods often deliver retribution to those who defy them.
神話では、神々はしばしば逆らう者に報復を与える。
【retribution:報復、仕返し、懲罰】のコロケーション
- Divine retribution: 神の報い
- Harsh retribution: 厳しい報復
- Seek retribution: 報復を求める
- Retribution for wrongdoing: 悪行への報い
- Just retribution: 正当な懲罰
- Fear of retribution: 報復への恐れ
- Call for retribution: 報復を要求する
文法問題
問題1
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
The rebels feared _______ from the government after their failed uprising.
選択肢:
- reward
- retribution
- reconciliation
- resignation
解答: retribution
解説:
「rebels(反乱者)」と「failed uprising(失敗した反乱)」という文脈では、政府が報復する可能性を示す「retribution(報復)」が最も適切です。「reward(報酬)」「reconciliation(和解)」「resignation(辞職)」は意味が合いません。
問題2
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
Many people believe that criminals should face severe _______ for their actions.
選択肢:
- mercy
- retribution
- clemency
- forgiveness
解答: retribution
解説:
「criminals(犯罪者)」と「severe(厳しい)」に関連して、犯罪者に対する厳しい報いを意味する「retribution(懲罰)」が適切です。「mercy(慈悲)」「clemency(寛大な処置)」「forgiveness(許し)」は逆の意味になります。
問題3
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
The ancient belief in divine _______ suggests that evil deeds will not go unpunished.
選択肢:
- retribution
- salvation
- generosity
- enlightenment
解答: retribution
解説:
「divine(神の)」と「evil deeds will not go unpunished(悪事が罰せられずに済むことはない)」という文脈では、「retribution(報い)」が適切です。「salvation(救済)」「generosity(寛大さ)」「enlightenment(悟り)」は罰を意味しません。
問題4
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
Outraged by the attack, the king vowed swift _______ against his enemies.
選択肢:
- retribution
- negotiation
- hesitation
- gratitude
解答: retribution
解説:
「Outraged by the attack(攻撃に激怒し)」と「against his enemies(敵に対して)」の文脈では、敵に対する仕返しとして「retribution(報復)」が適切です。「negotiation(交渉)」「hesitation(ためらい)」「gratitude(感謝)」は、復讐の意味とは合いません。
問題5
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
The novel explores themes of justice, revenge, and _______.
選択肢:
- retribution
- kindness
- diplomacy
- patience
解答: retribution
解説:
「justice(正義)」と「revenge(復讐)」に関連する言葉として、「retribution(報復)」が最も適切です。「kindness(優しさ)」「diplomacy(外交)」「patience(忍耐)」はこの文脈には合いません。