【mosque:モスク、イスラム教の礼拝堂】

【mosque:モスク、イスラム教の礼拝堂】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「mosque」という言葉は、アラビア語の「مسجد(masjid)」に由来し、「礼拝所」を意味します。この語は「سجد(sajada)」という動詞から派生し、意味は「地面に額をつけて礼拝する」ことです。イスラム教徒は礼拝の際に地面に額をつけるため、この語が使われるようになりました。英語における「mosque」という形は、フランス語の「mosquée」から派生したものです。モスクはイスラム教の礼拝を行う場所であり、その設計や建築様式は地域ごとに異なりますが、基本的に礼拝のために設計されています。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語
    • masjid(アラビア語でモスクを指す言葉)
    • temple(寺院、特に宗教的な礼拝の場所)
    • church(キリスト教の礼拝堂)
    • synagogue(ユダヤ教の礼拝堂)
  • 反対語
    • なし

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  • mosque vs. temple:「mosque」はイスラム教の礼拝堂を指しますが、「temple」は様々な宗教における礼拝堂や神殿を指します。
  • mosque vs. church:「mosque」はイスラム教の礼拝堂であるのに対し、「church」はキリスト教の礼拝堂を指します。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

モスクの建築は、イスラム教の宗教的な意味合いが深く反映されています。最も有名なモスクの一つである「ブルジュ・ハリファ」や「アル・ハラム・モスク」などは、その壮大な建築と、礼拝のための広大な空間で知られています。モスクは一般的に非常に広い内部を持ち、礼拝の際に使われる広い祈りの空間が特徴的です。特に金曜日の礼拝には、多くの信者が集まり、宗教的な儀式が行われます。また、モスクの建築にはイスラム教徒が礼拝時に向かう「キブラ(メッカの方向)」を示すためのミフラーブという特別なアーチが設けられています。モスクの美しい装飾や大きなドームは、イスラム美術の特徴とも言えます。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The mosque is an important place of worship for Muslims.
     モスクはイスラム教徒にとって重要な礼拝の場です。
  2. They visited a beautiful mosque during their trip to the Middle East.
     彼らは中東への旅行中、美しいモスクを訪れました。
  3. The mosque’s architecture is known for its intricate designs and domes.
     モスクの建築は、その精緻なデザインとドームで知られています。
  4. Every Friday, the mosque holds special prayers for the congregation.
     毎週金曜日、モスクでは信者のために特別な祈りが行われます。
  5. The mosque was built in the 16th century and remains a historic landmark.
     そのモスクは16世紀に建てられ、今も歴史的なランドマークとして残っています。

【mosque:モスク、イスラム教の礼拝堂】のコロケーション

  • Prayer at the mosque: モスクでの祈り
  • Grand mosque: 大モスク
  • Visit a mosque: モスクを訪れる
  • Mosque architecture: モスクの建築様式
  • Mosque courtyard: モスクの中庭
  • Mosque leader: モスクの指導者
  • Mosque service: モスクでの礼拝

文法問題

問題1

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

The beautiful _______ in the city center is a place where Muslims gather for prayer.

選択肢:

  • mosque
  • temple
  • church
  • synagogue

解答: mosque

解説:
「市の中心にある美しいモスクは、ムスリムが祈りのために集まる場所である」という文脈で、「mosque(モスク)」が最適です。「temple(寺院)」「church(教会)」「synagogue(ユダヤ教の礼拝堂)」は文脈に合いません。


問題2

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

The _______ was built with intricate architecture and beautiful decorations on the walls.

選択肢:

  • mosque
  • house
  • school
  • park

解答: mosque

解説:
「そのモスクは精巧な建築と美しい壁の装飾が施されていた」という文脈で、「mosque(モスク)」が最適です。「house(家)」「school(学校)」「park(公園)」は文脈に合いません。


問題3

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

In many cities around the world, _______ are central to the community and cultural life.

選択肢:

  • mosques
  • churches
  • temples
  • synagogues

解答: mosques

解説:
「世界中の多くの都市で、モスクは地域社会と文化生活の中心的な存在である」という文脈で、「mosques(モスク)」が最適です。「churches(教会)」「temples(寺院)」「synagogues(ユダヤ教の礼拝堂)」は文脈に合いません。


問題4

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

The call to prayer can be heard from the _______ five times a day.

選択肢:

  • mosque
  • chapel
  • stadium
  • courthouse

解答: mosque

解説:
「祈りの呼びかけが1日5回、モスクから聞こえる」という文脈で、「mosque(モスク)」が最適です。「chapel(礼拝堂)」「stadium(スタジアム)」「courthouse(裁判所)」は文脈に合いません。


問題5

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

She visited the _______ to observe the traditional prayer rituals.

選択肢:

  • mosque
  • cathedral
  • library
  • restaurant

解答: mosque

解説:
「彼女は伝統的な祈りの儀式を見学するためにモスクを訪れた」という文脈で、「mosque(モスク)」が最適です。「cathedral(大聖堂)」「library(図書館)」「restaurant(レストラン)」は文脈に合いません。