【satirical – 風刺的な、皮肉な】

【satirical – 風刺的な、皮肉な】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「satirical(風刺的な)」は、古代ギリシャ語の「satyrikos」(サテュリコス)から派生しています。この言葉は、「サテュロス」(サテュロス)という神話上の存在に関連しており、サテュロスはしばしば人間社会の愚かさを嘲笑う存在として描かれました。「satirical」という形容詞は、17世紀に英語に登場し、当初はこの神話的存在に関連して、人々や社会を皮肉や風刺で批判するような意味合いを持ちました。現代では、風刺的な表現は政治、社会問題、文化的慣習などに対する批判や問題提起として広く用いられています。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語
    • ironic(皮肉な)
    • sarcastic(皮肉な、嫌味な)
    • mocking(嘲笑的な)
    • parodic(パロディの、模倣の)
    • sardonic(冷笑的な、皮肉な)
  • 反対語
    • sincere(誠実な)
    • earnest(真面目な)
    • genuine(本物の、真実の)
    • straightforward(率直な)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  • satiricalsarcastic:両者とも皮肉や批判を含みますが、sarcastic(皮肉な)は相手を直接的に傷つける意図があるのに対し、satirical(風刺的な)は一般的に社会的または文化的な事象を批判するために使われることが多いです。
  • satiricalironic:ironic(皮肉な)は、期待とは逆の結果が起きることに対する評価ですが、satiricalは特に人々や社会の愚かさを風刺的に扱う表現を指します。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

風刺文学は、長い歴史を持つジャンルです。特に、18世紀のイギリスの作家ジョナサン・スウィフトの『ガリヴァー旅行記』は、その風刺的な性格で有名です。この作品では、当時の社会の矛盾や政治的な腐敗が皮肉を交えて描かれており、読者に強い印象を与えました。スウィフトは、風刺を通じて人々の社会的な無知や不正に対する批判を表現しました。また、現代でも風刺は重要な社会的な役割を果たしており、コメディアンや作家たちは、政治家や公人を風刺して、時には社会に対する警鐘を鳴らしています。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The comedian’s satirical remarks made the audience laugh and think.
     そのコメディアンの風刺的なコメントは観客を笑わせ、考えさせた。
  2. The novel is a satirical take on modern society.
     その小説は現代社会に対する風刺的な視点を持っている。
  3. His satirical cartoons often criticize political figures.
     彼の風刺的な漫画はしばしば政治家を批判している。
  4. The film’s satirical tone made it a classic in the comedy genre.
     その映画の風刺的なトーンは、それをコメディジャンルのクラシックにした。
  5. She wrote a satirical article about the recent celebrity scandal.
     彼女は最近のセレブのスキャンダルについて風刺的な記事を書いた。

【satirical – 風刺的な、皮肉な】のコロケーション

・Satirical article: 風刺的な記事
・Satirical comedy: 風刺コメディ
・Satirical tone: 皮肉な口調
・Satirical cartoon: 風刺画
・Satirical novel: 風刺小説
・Satirical humor: 皮肉なユーモア
・Satirical remark: 風刺的な発言

文法問題

【問題1】
The comedian’s ______ remarks made everyone laugh, though some found them too harsh.

  • satirical
  • satire
  • satiric
  • satirically

【正解】satirical

【解説】
「satirical」は形容詞で、「風刺的な、皮肉な」という意味です。ここでは「remarks(発言)」を修飾する形容詞として「satirical」が適切です。


【問題2】
He wrote a ______ article criticizing the government’s recent decisions.

  • satirical
  • satire
  • satiric
  • satirically

【正解】satirical

【解説】
「satirical」は「風刺的な」という意味の形容詞で、記事が「風刺的である」ことを表現するために使用されます。


【問題3】
The author’s ______ tone made the novel both funny and thought-provoking.

  • satirical
  • satire
  • satiric
  • satirically

【正解】satiric

【解説】
「satiric」は「satirical」の同義語であり、同じ意味で使われます。ここでは「tone(口調)」を修飾する形容詞として「satiric」が適切です。


【問題4】
The play is a ______ commentary on modern politics.

  • satirical
  • satire
  • satiric
  • satirically

【正解】satirical

【解説】
「satirical」は「風刺的な」という意味の形容詞で、ここでは「commentary(解説)」を修飾しています。風刺的な視点から政治を描いていることを示します。


【問題5】
She responded to the criticism in a ______ manner, making fun of the accusations.

  • satirical
  • satire
  • satiric
  • satirically

【正解】satirical

【解説】
「satirical」は形容詞で、皮肉や風刺を込めた態度や発言を表すため、「satirical manner(風刺的な方法)」が適切です。