日米関税交渉 – その5

日米関税交渉 – その5
時事ニュースで学ぶ!ビジネス英会話 (Page 5/5)

時事ニュースで学ぶ!ビジネス英会話 (Page 5/5)

テーマ:今後の展望、解決策、未来への戦略

Discussion Questions

  1. What do you think is the most likely outcome of these negotiations? (これらの交渉の最も可能性の高い結果は何だと思いますか?)
  2. What would be the best possible future for the US-Japan trade relationship? (日米貿易関係にとって、考えられる限り最高の未来とはどのようなものでしょうか?)
  3. What is one possible solution that could make both sides happy? (両国を満足させることができる可能性のある解決策を一つ挙げてください。)
  4. How can Japanese companies innovate to become less affected by tariffs? (日本企業は、関税の影響を受けにくくするために、どのように革新できますか?)
  5. Do you think Japan should seek more trade agreements with other countries, like in Europe or Southeast Asia? (日本は、ヨーロッパや東南アジアなど、他の国々ともっと多くの貿易協定を求めるべきだと思いますか?)
  6. What does “diversifying markets” mean for a Japanese exporter? (日本の輸出業者にとって「市場を多様化する」とはどういう意味ですか?)
  7. How can technology (like AI or automation) change the future of industries affected by trade? (AIや自動化のような技術は、貿易の影響を受ける産業の未来をどのように変えることができますか?)
  8. What role should consumers play in shaping the future of trade? (消費者は、貿易の未来を形作る上でどのような役割を果たすべきですか?)
  9. What is your prediction for the price of cars in Japan in the next five years? (今後5年間の日本の自動車価格について、あなたの予測はどうですか?)
  10. Do you feel optimistic or pessimistic about the future of Japan’s economy? Why? (日本の経済の未来について、楽観的ですか、それとも悲観的ですか?その理由は?)
  11. How can individual workers prepare for future changes in their industries? (個々の労働者は、自らの産業における将来の変化にどのように備えることができますか?)
  12. What kind of new industries might emerge from these trade challenges? (これらの貿易の課題から、どのような新しい産業が生まれる可能性がありますか?)
  13. Should the government invest more in education to prepare the next generation for a globalized economy? (政府は、次世代がグローバル化した経済に備えるための教育にもっと投資すべきでしょうか?)
  14. What is a “win-win” situation in a negotiation? (交渉における「ウィンウィン」の状況とは何ですか?)
  15. How long do you think it will take to see the real effects of any new trade deal? (新しい貿易協定の真の効果が見えるまで、どのくらい時間がかかると思いますか?)
  16. What is one thing you hope will not change as a result of these negotiations? (これらの交渉の結果として、変わらないでほしいと願うことは一つ何ですか?)
  17. Can focusing on high-quality, “Made in Japan” products be a successful strategy? (高品質の「日本製」製品に焦点を当てることは、成功する戦略となり得ますか?)
  18. What will be the biggest challenge for the US-Japan partnership in the next 10 years? (今後10年間で、日米パートナーシップにとって最大の課題は何になるでしょうか?)
  19. How can we ensure that future trade is not only profitable but also sustainable and fair? (将来の貿易が、収益性が高いだけでなく、持続可能で公正なものであることを、どのように保証できますか?)
  20. If you could give one piece of advice to the negotiators, what would it be? (もし交渉担当者に一つアドバイスをするとしたら、それは何ですか?)