日米関税交渉 – その1

日米関税交渉 – その1
時事ニュースで学ぶ!ビジネス英会話 (Page 1/5)

時事ニュースで学ぶ!ビジネス英会話 (Page 1/5)

テーマ:日米関税交渉 – 基本と、個人・消費者への直接的な影響

Key Vocabulary

  • Tariff (関税): A tax imposed by a government on imported or exported goods.
  • Trade negotiation (貿易交渉): A formal discussion between countries to reach an agreement on trade policies.
  • Import/Export (輸入/輸出): To bring goods into a country from abroad / To send goods to another country for sale.
  • Consumer goods (消費財): Products bought for consumption by the average consumer.
  • Economic impact (経済的影響): The effect of an event on the economy of a country or region.
  • Protectionism (保護主義): The theory or practice of shielding a country’s domestic industries from foreign competition by taxing imports.

Example Dialogue

Yuki:

I heard the new tariffs on US agricultural products might make our grocery bills go up. Is that right?

(アメリカの農産物に対する新しい関税で、私たちの食料品代が上がるかもしれないと聞きました。本当ですか?)

David:

It’s a possible economic impact. The trade negotiation is complex. Japan wants to protect its farmers, which is a form of protectionism, while the US wants to increase its exports.

(それはあり得る経済的影響ですね。貿易交渉は複雑です。日本は自国の農家を守りたい、これは保護主義の一形態ですが、一方でアメリカは輸出を増やしたいのです。)

Yuki:

So, the cost of imported consumer goods like wine and cheese might also change?

(では、輸入された消費財のワインやチーズのような価格も変わる可能性があるということですね?)

David:

Exactly. We’ll have to see what the final agreement looks like. It affects everyone’s wallet.

(その通りです。最終的な合意がどうなるか見守る必要があります。みんなの財布に影響しますからね。)

Discussion Questions

  1. What is a tariff in your own words? (あなた自身の言葉で、関税とは何ですか?)
  2. Have you ever noticed the price of an imported product change? (輸入品の価格が変わったことに気づいたことはありますか?)
  3. Why do countries engage in trade negotiations? (なぜ国は貿易交渉を行うのですか?)
  4. Name three consumer goods you buy that might be imported. (あなたが購入する輸入品の可能性のある消費財を3つ挙げてください。)
  5. How might tariffs on foreign cars affect your decision to buy a new car? (外国車への関税は、あなたの新車購入の決定にどのように影響する可能性がありますか?)
  6. Do you think protecting local farmers is important, even if it means higher food prices? (たとえ食料価格が上がっても、地元の農家を保護することは重要だと思いますか?)
  7. What is the difference between an import and an export? (輸入輸出の違いは何ですか?)
  8. How do you think the US-Japan tariff negotiations will affect your daily life? (日米関税交渉は、あなたの日常生活にどのような影響を与えると思いますか?)
  9. Do you check the country of origin when you shop for groceries? Why or why not? (食料品を買うとき、原産国を確認しますか?それはなぜですか?)
  10. Who benefits from tariffs? (関税から利益を得るのは誰ですか?)
  11. Who might be negatively affected by tariffs? (関税によって悪影響を受ける可能性があるのは誰ですか?)
  12. Can you think of an example of protectionism in your country? (あなたの国における保護主義の例を何か思いつきますか?)
  13. How do international trade agreements impact consumers? (国際貿易協定は消費者にどのような影響を与えますか?)
  14. What kind of economic impact do you worry about the most regarding these negotiations? (これらの交渉に関して、あなたが最も心配する経済的影響は何ですか?)
  15. Should the government do more to inform consumers about the effects of tariffs? (政府は関税の影響について、消費者にもっと知らせるべきだと思いますか?)
  16. If the price of American beef increases, what would you buy instead? (もしアメリカ産牛肉の価格が上がったら、代わりに何を買いますか?)
  17. Do you think “buying local” is a good way to respond to international trade issues? (「地元産を買う」ことは、国際貿易問題への良い対応だと思いますか?)
  18. What are your general feelings about the trade relationship between the US and Japan? (日米の貿易関係について、あなたの全体的な感想はどうですか?)
  19. How can an individual consumer prepare for potential price changes? (一個人の消費者は、起こりうる価格変動にどのように備えることができますか?)
  20. Do you think these negotiations will end with a fair result for both countries? (これらの交渉は、両国にとって公正な結果で終わると思いますか?)