古文単語解説:しほたる(潮垂る)

しほたる(潮垂る) (動詞・ラ行下二段活用)

①涙で袖が濡れる、涙を流す ②潮水に濡れてしずくが垂れる

袖がぐっしょりと濡れるほどに泣き悲しむ様子。涙を「潮」に例えた美しい表現。

「別れを悲しみ、袖が『しほたれ』、遠い都を思い、また袖が『しほたる』。涙は古人の最も身近な悲しみの表現でした」

📖 意味と用法

しほたるは、ラ行下二段活用の動詞で、水分がしたたる様子を表しますが、古文ではほとんどの場合、比喩的に「涙を流す」という意味で使われます。

  1. 涙で袖が濡れる、涙を流す、泣く: 最も重要な意味。悲しみや恋の苦悩などから、涙が止まらずに袖がぐっしょり濡れるほどの様子を表します。単に「泣く」よりも情緒的で、深い悲しみを示唆します。
  2. 潮水に濡れてしずくが垂れる: 本来の意味。海辺の情景描写などで、文字通り海水に濡れる様子を表しますが、用例は少ないです。

文脈に悲しみや恋の悩みがあれば、まず①の「涙を流す」という意味を考えましょう。

🕰️ 語源と歴史

潮(しほ)」+「垂る(たる)」から成る言葉です。「潮」は海水を指しますが、塩辛い味から涙の比喩としても古くから使われてきました。「垂る」は「しずくが落ちる」という意味です。つまり、「涙がしずくとなって垂れる」というのが元々の構成です。袖で涙を拭う習慣から、涙で袖が濡れる様子を指すようになりました。

📝 活用形

「しほたる」の活用(ラ行下二段活用)

活用形語形
未然形しほたれ
連用形しほたれ
終止形しほたる
連体形しほたるる
已然形しほたるれ
命令形しほたれよ

🔄 類義語

なく (泣く)
かきくらす (涙にくれる)
袖を濡らす

↔️ 反対の概念

「笑う」「喜ぶ」といった言葉が対照的です。

ゑむ(笑む)
よろこぶ

🗣️ 実践的な例文(古文)

1

きみひ、しほたれてしほたれてぬるおほき。(古今和歌集)

【訳】あなたを恋しく思い、涙を流して寝る夜が多い。

2

たびそらにて、そでしほたるるしほたるるも、いといとあはれなり。(奥の細道)

【訳】旅先で、涙で袖が濡れるのも、たいそうしみじみと趣深い。

3

いそげられたるふねは、しほれたり。(源氏物語)

【訳】磯に打ち上げられた舟は、潮水に濡れてしずくが垂れている。

📝 練習問題

傍線部の「しほたる」の現代語訳として最も適切なものを選んでください。

1. ひとしれずおもひて、しほたるるそでかな。

涙で濡れる
潮水に濡れる
乾く
汚れる

解説:

「人知れず思ひて(人知れず恋しく思って)」という文脈なので、袖が「涙で濡れる」と解釈するのが適切です。

2. 故郷ふるさとかたおもひやりて、しほたれにけり。

潮水に濡れ
涙を流し
帰り
喜び

解説:

故郷を思うという心情から、「涙を流し」たと解釈するのが自然です。「しほたれ」は連用形。

3. 海辺うみべけば、ころもしほたれて、いといとさむし。

涙で濡れ
乾い
喜び
潮水で濡れ

解説:

「海辺を行けば」とあるので、ここでは文字通り「潮水で濡れ」て寒い、と解釈するのが適切です。

古文単語「しほたる」クイズゲーム(選択問題編)

古文単語「しほたる」クイズゲーム(選択問題編)