「Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh…(雪の中を駆け抜け、一頭立てのそりに乗って…)」 – “Jingle Bells”より
📚 意味と用法
Sleigh は名詞で、主に馬やトナカイ、犬などに引かせて雪上を移動するための大型の「そり」を指します。特に、人を乗せるための座席があるものを指すことが多いです。サンタクロースが乗るそりが最も有名な例です。小さな手で引くそりは通常 “sled” と呼ばれ区別されます。
乗り物としてのそり (A vehicle on runners)
The family went for a sleigh ride through the snowy woods.
(家族は雪の積もった森をそりに乗って楽しんだ。)
サンタクロースのそり (Santa’s vehicle)
Children wait for Santa Claus and his reindeer-drawn sleigh.
(子供たちはサンタクロースとトナカイが引くそりを待っている。)
🕰️ 語源と歴史
「Sleigh」は、オランダ語の「slee」に由来し、これは中世オランダ語の「slede」から来ています。これはさらに古ノルド語の「sleði」やゲルマン祖語の「*slidō」(滑るもの)に遡ります。英語の「slide」(滑る)や「sled」(そり)と語源を同じくする言葉です。北米でオランダ系移民を通じて広まりました。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (反対の乗り物)
💬 実践的な例文
We heard the sound of sleigh bells in the distance.
遠くからそりの鈴の音が聞こえた。
The old painting depicted a winter scene with a horse-drawn sleigh.
その古い絵画には、馬に引かれたそりのある冬景色が描かれていた。
In the 19th century, sleighs were a common mode of winter transportation.
19世紀には、そりは冬の一般的な交通手段だった。
Santa’s sleigh is magically powered by his reindeer.
サンタのそりは、トナカイによって魔法のように動かされる。
They bundled up in blankets for their romantic sleigh ride under the stars.
彼らは星空の下でのロマンチックなそり乗りのために、毛布にくるまった。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. Santa Claus travels in a ______ pulled by reindeer.
解説: サンタクロースが乗る乗り物は「sleigh (そり)」です。
2. A small sled used by children for fun is usually called a ______.
解説: 子供が遊ぶための小さなそりは、通常「sled」と呼ばれます。「sleigh」はより大型のものを指します。
3. What kind of animal is most famously associated with pulling a sleigh?
解説: サンタのトナカイは有名ですが、一般的に「sleigh」を引く動物として最も関連が深いのは「horses (馬)」です。(犬ぞりは”dogsled”)
4. A sleigh is designed to travel over ______.
解説: そり (sleigh) は「snow (雪)」や氷の上を移動するために設計されています。
5. The song “Jingle Bells” famously features a “one-horse open ______”.
解説: 「ジングルベル」の歌詞に登場するのは「one-horse open sleigh (一頭立ての屋根なしそり)」です。