「嵐の中でも poise を保つ、それが真の強さ」
📚 意味と用法
Poise は、主に名詞として使われ、精神的な「落ち着き、平静、自制心」と、身体的な「バランス、安定」という二つの側面を持ちます。特に、プレッシャーのかかる場面や社交の場で、うろたえずに優雅で自信に満ちた態度を保つことを指します。バレリーナの優雅な立ち姿や、ベテラン政治家の落ち着いた応答などが良い例です。
精神的な落ち着き (Mental Composure)
She handled the difficult questions with great poise.
(彼女は素晴らしい落ち着きをもって、その難しい質問を処理した。)
身体的なバランス (Physical Balance)
The gymnast showed incredible poise on the balance beam.
(その体操選手は平均台の上で信じられないほどのバランス感覚を見せた。)
🕰️ 語源と歴史
“Poise” の語源は、ラテン語の “pensum“(重さ)に遡り、これは動詞 “pendere”(吊るす、重さを量る)から来ています。これが古フランス語の “pois“(重さ、重荷)となりました。天秤で重さを「釣り合わせる」という行為から、「バランス」や「均衡」という意味が生まれました。
この「バランスが取れている」という物理的なイメージが、精神的な「落ち着き」や「安定」、さらには社会的な「気品」や「優雅さ」といった比喩的な意味へと発展し、現代の “poise” に繋がっています。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
💬 実践的な例文
Despite the chaos, the emergency worker maintained her poise.
混乱にもかかわらず、その救急隊員は落ち着きを保っていた。
He answered the reporter’s aggressive questions with admirable poise.
彼は記者の攻撃的な質問に、見事な平静さで答えた。
A good public speaker must have confidence and poise.
優れた演説家は、自信と落ち着きを持っていなければならない。
The cat landed with perfect poise on its feet.
その猫は完璧なバランスで足から着地した。
She lost her poise for a moment when she heard the unexpected news.
予期せぬ知らせを聞いた時、彼女は一瞬平静さを失った。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. A ballerina is known for her grace and ______.
解説:
バレリーナは「優雅さ (grace)」と「落ち着き、バランス (poise)」で知られています。
2. The opposite of poise is ______.
解説:
「落ち着き、優雅さ」の対義語として「ぎこちなさ (awkwardness)」が最も適切です。
3. The word “poise” is related to a Latin word meaning ______.
解説:
“Poise” の語源は、「重さを量る (to weigh)」を意味するラテン語 “pendere” に関連しています。
4. Even when criticized, the politician maintained his ______ and responded calmly.
解説:
批判されても冷静に対応するには、「落ち着き、平静 (poise)」を保つ必要があります。
5. An animal ______ to strike is ready and balanced.
解説:
「身構えている」という状態を表すには、形容詞形の “poised” を使います。