「岸を離れ、故郷が astern に遠ざかる」
📚 意味と用法
Astern は、主に海事用語として使われる副詞で、「船尾の方へ」「船の後方へ」という意味です。船の動きに関して、”full speed astern” は「全速後進」を意味します。また、他の船との位置関係で「後方に」いることを示したり、比喩的に競争や進捗で「遅れをとって」いる状態 (fall astern) を表したりすることもあります。
船の動き (Ship’s Movement)
The captain ordered the engines to go full astern.
(船長はエンジンを全速後進にするよう命じた。)
遅れをとる (Falling Behind)
Our ship began to fall astern of the main fleet.
(我々の船は主力艦隊から遅れ始めた。)
🕰️ 語源と歴史
“Astern” は、接頭辞 “a-” と “stern” から成る複合語です。この “a-” は古英語の “on” に由来し、「〜の上に」「〜の中に」「〜の方向に」といった意味を持ちます。”Stern” は船の「船尾、後部」を意味し、これは「操舵する」という意味の古ノルド語 “stjorn” に関連しています。古くは船の後部で舵を取っていたためです。
したがって、”astern” は文字通り「船尾の方向に」という意味になります。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
💬 実践的な例文
The small boat was being towed astern of the large yacht.
その小さなボートは、大きなヨットの後方で牽引されていた。
He looked astern and saw the coastline disappearing.
彼は後方を振り返り、海岸線が消えていくのを見た。
The tugboat pushed the massive ship astern into the dock.
タグボートは巨大な船を後進させてドックに入れた。
In the final lap, the second-place runner began to fall astern.
最終ラップで、2位の走者は遅れ始めた。
“Hard astern!” shouted the captain to avoid the iceberg.
「後進いっぱい!」船長は氷山を避けるために叫んだ。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. To move a ship backwards is to move it ______.
解説:
船を後方へ動かすことは “move it astern” と言います。
2. The opposite of astern is ______.
解説:
「後方に」を意味する “astern” の対義語は「前方に (ahead)」です。
3. The “stern” of a ship is its ______ part.
解説:
“Stern” は船の後部 (rear part) を指します。
4. To “fall astern” means to ______.
解説:
比喩的な表現 “fall astern” は「遅れをとる (fall behind)」ことを意味します。
5. Which of these is NOT a part of a ship?
解説:
“Attic” は「屋根裏部屋」を意味し、船の部位ではありません。