英単語解説 – Casement

「新鮮な風を招き入れる、優雅な casement window」

📚 意味と用法

casement は、名詞として特定の種類の窓、すなわち「開き窓」を指します。これは、上下にスライドさせる「上げ下げ窓 (sash window)」とは異なり、側面にある蝶番を軸にして開閉する窓です。「casement window」という形で使われることが非常に多いです。文学的な表現では、単に「窓」や「窓枠」を詩的に表す言葉としても用いられます。

開き窓 (A window opening on hinges)

She opened the casement to let in the cool evening air.

(彼女は涼しい夜の空気を入れるために開き窓を開けた。)

文学的な窓の表現 (A poetic term for a window)

Sunlight streamed through the tall casement.

(太陽の光が高い窓から差し込んでいた。)

🕰️ 語源と歴史

「Casement」の語源は、古フランス語の「chassement」(枠)に由来し、これは「châssis」(枠組み、フレーム)に関連しています。ラテン語の「capsa」(箱)に遡ることができます。元々はドアや窓などの「枠」そのものを指す言葉でした。

16世紀頃の英語で、特に蝶番で開閉する窓の「枠」を指すようになり、やがてその窓自体を「casement」と呼ぶようになりました。

capsa (箱)
chassement (枠)
casement
(窓枠、開き窓)

🔄 類義語 (似た意味の言葉)

window (窓)
window frame (窓枠)
fenestration (窓の配置 – 専門用語)

言葉のニュアンス

casement 蝶番で開く特定のタイプの窓を指す。
window 窓全般を指す最も一般的な言葉。

⚡ 対義語 (文脈による)

sash window (上げ下げ窓)
fixed window (はめ殺し窓)
wall (壁)

関連する対比

開閉方式において、casement (開き窓) は sash window (上げ下げ窓) や、開かない fixed window (はめ殺し窓) と対比されます。

“Do you prefer a casement window that swings open or a sash window that slides up?” (外に開く開き窓と、上にスライドする上げ下げ窓と、どちらが好きですか?)

💬 実践的な例文

1

The old cottage had beautiful leaded casement windows.

その古いコテージには、美しい鉛格子の開き窓があった。

状況: 建物の特徴を描写する場面
2

He leaned out of the open casement to look at the garden below.

彼は下の庭を見るために、開いたから身を乗り出した。

状況: 人の行動を描写する場面
3

A strong gust of wind slammed the casement shut.

強い突風が開き窓をバタンと閉めた。

状況: 突然の出来事を説明する場面
4

Magic casements, opening on the foam / Of perilous seas, in faery lands forlorn. (John Keats)

魔法の開き窓、それは泡立つ危険な海の、寂しい妖精の国に開いている。(ジョン・キーツの詩より)

状況: 文学作品からの引用
5

We decided to install wooden casement windows for a traditional look.

私たちは伝統的な外観のために、木製の開き窓を設置することに決めた。

状況: 家の設計やリフォームについて話す場面

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. A window that opens outward or inward on hinges is called a ______ window.

sliding
sash
casement
fixed

解説:

蝶番で外側や内側に開く窓は「開き窓 (casement window)」です。

2. The opposite type of window, which slides up and down, is a ______ window.

bay
sash
picture
casement

解説:

上下にスライドする窓は「上げ下げ窓 (sash window)」と呼ばれます。

3. The word “casement” originally referred to a ______.

frame
glass
door
wall

解説:

「Casement」は元々「枠 (frame)」を意味する言葉でした。

4. She pushed open the ______ to get some fresh air.

floor
roof
ceiling
casement

解説:

文脈から、新鮮な空気を入れるために開けるのは「窓 (casement)」が最も適切です。

5. What mechanical part is essential for a casement window to open?

Hinge
Pulley
Spring
Gear

解説:

開き窓が開閉するためには「蝶番 (Hinge)」が不可欠です。