英単語解説 – Cheerless

Cheerless /ˈtʃɪələs/

陰気な、わびしい、うっとうしい

場所、天気、状況などが、喜びや明るさに欠け、人を憂鬱にさせる様子を表す形容詞。

「cheerless な日にも、心の中に小さな光を」

📚 意味と用法

cheerless は、形容詞として、明るさや希望、快適さがなく、人を悲しい気分にさせる状態を指します。主に場所や雰囲気、天気、表情などを描写するのに使われます。「陰気な」「わびしい」「殺風景な」といった訳が当てはまります。

陰気な場所 (A gloomy place)

It was a cold, cheerless room.

(それは寒々しくて陰気な部屋だった。)

うっとうしい天気 (Dreary weather)

The cheerless winter day made everyone feel down.

(そのうっとうしい冬の日は、誰もが気分が落ち込んだ。)

🕰️ 語源と歴史

「Cheerless」は、名詞「cheer」(元気、喜び、喝采)と、それを否定する接尾辞「-less」(~のない)が組み合わさってできた言葉です。「cheer」は元々「顔、表情」を意味するギリシャ語・ラテン語に由来し、後に「機嫌、気分」という意味に発展しました。

したがって、「cheerless」は文字通り「喜びがない」「元気がない」という意味を持ち、16世紀頃から使われています。

cheer (元気、喜び)
+
-less (~のない)
cheerless
(陰気な、わびしい)

🔄 類義語 (似た意味の言葉)

gloomy (薄暗い、憂鬱な)
bleak (寒々しい、荒涼とした)
dreary (わびしい、退屈な)
dismal (陰鬱な)

⚡ 対義語 (文脈による)

cheerful (陽気な)
bright (明るい)
sunny (晴れやかな)
cozy (居心地の良い)
“She transformed the cheerless apartment into a bright and cozy home.” (彼女はそのわびしいアパートを、明るく居心地の良い住まいに変えた。)

💬 実践的な例文

1

The hospital waiting room was a cheerless place.

病院の待合室は陰気な場所だった。

状況: 場所の雰囲気を描写する場面
2

He gave a cheerless smile.

彼は元気のない笑みを浮かべた。

状況: 人の表情を描写する場面

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. A grey, rainy day can be described as ______.

cheerless
joyful
bright
warm

解説: 灰色で雨の日は「うっとうしい、陰気な (cheerless)」と表現するのが最も一般的です。

2. Which word is an antonym for “cheerless”?

gloomy
dismal
cheerful
sad

解説: “cheerful” は「陽気な」という意味で、”cheerless” の直接的な対義語です。

3. The old, abandoned house had a ______ atmosphere.

welcoming
cheerless
lively
vibrant

解説: 古く廃墟となった家は、「わびしい、陰気な (cheerless)」雰囲気を持っていると考えるのが自然です。

4. The suffix “-less” in “cheerless” means ______.

without
full of
related to
able to be

解説: 接尾辞の “-less” は「~のない (without)」という意味を持ちます。

5. He felt lonely in the big, ______ office after everyone had left.

cozy
busy
cheerless
festive

解説: 皆が帰った後の広いオフィスは、孤独感を増幅させる「わびしい (cheerless)」場所と感じられるでしょう。