Usher /ˈʌʃər/
[名] 案内係 / [動] 〜を案内する、〜の到来を告げる
名詞では劇場や結婚式などで人を席に案内する人。動詞では人を案内する、または新しい時代の始まりを告げること。
「席へと導く usher、新時代を告げる usher」
📚 意味と用法
usher は、名詞と動詞の両方で使われます。名詞としては、劇場、映画館、教会、結婚式などで、人々を席まで案内する係の人を指します。動詞としては、文字通り人をどこかへ案内する、導く (guide, escort) という意味と、比喩的に新しい時代や出来事の始まりを告げる、先駆けとなる (herald) という重要な意味があります。後者の「usher in」という形で非常によく使われます。
名詞: 案内係 (Noun: guide)
The usher showed us to our seats in the front row.
(案内係は私たちを最前列の席へ案内してくれた。)
動詞: 到来を告げる (Verb: herald)
The invention of the internet ushered in a new era of communication.
(インターネットの発明は、コミュニケーションの新時代の到来を告げた。)
🕰️ 語源と歴史
「Usher」の語源は、ラテン語で「ドア、戸口」を意味する「ōstium」に遡ります。これが俗ラテン語で「ドアキーパー」を意味する「*ūstiārius」となり、古フランス語の「ussier」を経て英語に入りました。つまり、「usher」は元々、城や貴族の館の「ドアマン、取次役」でした。ドアを開けて人を中へ導き入れる役割から、「案内する」「新しい時代の扉を開ける」といった現代の意味へと発展しました。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
💬 実践的な例文
The fall of the Berlin Wall ushered in a new era of hope for Eastern Europe.
ベルリンの壁の崩壊は、東ヨーロッパに希望の新時代の到来を告げた。
She ushered him into her office and closed the door.
彼女は彼をオフィスに案内し、ドアを閉めた。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. An “usher” at a wedding would typically ______.
解説:
結婚式での「usher」は、ゲストを席へ案内する役割(案内係)を担います。
2. The verb “to usher” can mean to guide someone or to ______.
解説:
動詞の「usher」には、新しい時代の「始まりを告げる」という比喩的な意味があります。
3. The word “usher” comes from a Latin word meaning ______.
解説:
語源はラテン語の「ōstium(ドア)」であり、元々はドア係を意味していました。
4. The new technology will ______ in an age of automated transportation.
解説:
「新しい時代の到来を告げる」という意味で、「usher in」という句動詞が最も適切です。
5. Which of the following is a synonym for the NOUN “usher”?
解説:
名詞の「usher」は案内係を意味し、「attendant(係員)」が類義語として使えます。