Bout /baʊt/
(病気や活動の)期間、発作、(ボクシングなどの)試合、一番
特定の活動や病気の短期間の集中的な発生。または、ボクシングやレスリングなどの一試合を指す名詞。
「人生は短期集中の ‘bout’ の連続かもしれない」
📚 意味と用法
bout は名詞で、主に二つの意味合いで使われます。一つは、病気(特に咳や熱)や特定の活動(飲酒、仕事、運動など)が短期間に集中して起こる「ひとしきり」「発作」「期間」です。もう一つは、ボクシング、フェンシング、レスリングなどの「一試合」「一番」を意味します。どちらの用法も、始まりと終わりがある「一区切り」の出来事という共通のニュアンスを持っています。
活動の期間 (A period of activity)
She had a short bout of depression last year.
(彼女は昨年、短期間うつ状態になった。)
格闘技の試合 (A match in combat sports)
He won the boxing bout by a knockout.
(彼はそのボクシングの試合にノックアウトで勝利した。)
🕰️ 語源と歴史
「Bout」の語源は、古英語の「bugan」(曲がる、曲げる)に遡ります。これが中英語で「bought」となり、「曲がること、一回り」といった意味で使われました。畑を鋤で耕して一往復することや、ロープの輪などを指す言葉でした。
「一回りする」「一区切り」というイメージから、仕事や活動の「一期間」や、競技の「一勝負」という意味に発展したと考えられています。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
短期間の出来事を指す bout は、切れ目なく続く continuity (継続性) や permanence (永続性) とは対照的な概念です。
💬 実践的な例文
He suffered a severe bout of flu.
彼はひどいインフルエンザに一週間ほどかかった。
The main event is a championship bout between two famous wrestlers.
メインイベントは、二人の有名なレスラーによる選手権試合だ。
After a long bout of unemployment, he finally found a job.
長い失業期間を経て、彼はついに仕事を見つけた。
I had a sudden bout of coughing in the middle of the speech.
スピーチの最中に突然、咳がひとしきり出た。
She went through another bout of intense training before the competition.
彼女は大会前にもう一期間、集中的なトレーニングをこなした。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. A boxing match can also be called a boxing ______.
解説:
ボクシングの「試合」は “match” の他に “bout” とも呼ばれます。
2. I had a ______ of dizziness and had to sit down.
解説:
短時間のめまいの「発作」や「ひとしきり」を表すので “bout” が適切です。
3. Which of these is NOT a synonym for “bout” (in the sense of a period)?
解説:
“permanence”(永続性)は短期間を意味する “bout” の対義語です。
4. The wrestler is preparing for his next ______ in the tournament.
解説:
トーナメントでのレスリングの「試合」を指すので “bout” が正解です。
5. A short, intense period of activity is called a ______.
解説:
短く集中的な活動期間は “bout” と表現されます。