Interposition /ˌɪntərpəˈzɪʃən/
間に置くこと、介在、仲裁、干渉
物や人が二つのものの間に入ること、またはその状態。文脈により、仲裁のような肯定的な介入も、妨害のような否定的な干渉も指す。
「間に入る一つの行為、’interposition’ が状況を動かす」
📚 意味と用法
interposition は、`inter-`(間に)と `position`(位置)から成る言葉で、「間に置くこと」「介在」という行為や状態を表すフォーマルな名詞です。物理的に物が間にある状態から、議論や紛争に第三者が介入することまで幅広く使われます。文脈によってニュアンスが変わり、紛争を解決するための「仲裁」(mediation) のような好意的な介入を指すこともあれば、物事を妨げる「干渉」(interference) のような否定的な意味合いで使われることもあります。
仲裁・介入 (Mediation or Intervention)
The conflict was resolved through the interposition of a neutral third party.
(その紛争は、中立な第三者の仲介によって解決された。)
物理的な介在 (Physical placement between)
The interposition of a filter improved the image quality.
(フィルターを間に挟んだことで、画質が向上した。)
🕰️ 語源と歴史
「Interposition」は、ラテン語の「interpositio」に由来します。これは「間に置く」を意味する動詞「interponere」から来ています。「interponere」は、「間に」を意味する接頭辞「inter-」と、「置く」を意味する動詞「ponere」が組み合わさった言葉です。「position」(位置)、「compose」(構成する)、「expose」(さらす)など、`ponere` を語源とする単語は数多くあります。「間に置く」という物理的な意味が、概念的な「介入」や「仲裁」へと発展しました。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
💬 実践的な例文
The government’s interposition in the market was aimed at stabilizing prices.
政府の市場への介入は、価格の安定化を目的としていた。
A solar eclipse is caused by the interposition of the Moon between the Sun and Earth.
日食は、太陽と地球の間に月が介在することによって引き起こされる。
He settled the argument by his timely interposition.
彼の時宜を得た仲裁によって、その議論は収まった。
The lawyer’s objection was a tactical interposition to disrupt the prosecutor’s questioning.
弁護士の異議申し立ては、検察官の尋問を妨害するための戦術的な介入だった。
The interposition of a glass screen protected the cashier from the virus.
ガラススクリーンの設置が、レジ係をウイルスから守った。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The verb form of “interposition” is ______.
解説:
名詞 “interposition” の動詞形は “interpose”(間に挟む、仲裁に入る)です。
2. The prefix “inter-” in “interposition” means ______.
解説:
接頭辞 “inter-” は「~の間に(between)」を意味します。
3. An antonym for “interposition” in a conflict is ______.
解説:
紛争への「介入(interposition)」の対義語は「撤退(withdrawal)」です。
4. The root word “posit” comes from the Latin “ponere,” which means to ______.
解説:
語根 “posit” はラテン語の “ponere” に由来し、「置く(to place)」という意味です。
5. A country might be accused of ______ if it meddles in another’s affairs.
解説:
他国の問題に口出しすることは、否定的な意味で「干渉(interposition)」と非難されることがあります。(※interferenceやinterventionの方が一般的ですが、文脈上可能です。)