英単語解説 – Spiteful

Spiteful /ˈspaɪtfəl/

意地の悪い、悪意のある

他人をわざと傷つけたり、困らせたり、怒らせたりしたいという欲求を示す形容詞。

「言葉や行動に棘を持つ、それが ‘spiteful’ な心」

📚 意味と用法

spiteful は、人の行動や性格が「意地悪」で「悪意に満ちている」ことを表す形容詞です。`spite`(悪意、意地悪)という感情に満ちている(`-ful`)状態を指します。単に不親切であるだけでなく、相手が傷ついたり困ったりするのを見て満足感を得るような、積極的な悪意のニュアンスが含まれます。ゴシップや噂話、嫌がらせなど、陰湿な行為を表現するのによく使われます。

意地悪な言動 (Malicious words or actions)

She made a spiteful comment about her colleague’s new haircut.

(彼女は同僚の新しい髪型について意地悪なコメントをした。)

悪意のある性格 (A malicious character)

He is a spiteful man who enjoys seeing others fail.

(彼は他人の失敗を見て喜ぶ意地の悪い男だ。)

🕰️ 語源と歴史

「Spiteful」は名詞「spite」に接尾辞「-ful」が付いたものです。「spite」は「in spite of」(~にもかかわらず)という句でもおなじみですが、元々は古フランス語の「despit」(侮辱、軽蔑)から来ています。これはさらにラテン語の「despectus」(見下すこと)に遡り、「下を(de-)」「見る(specere)」が語源です。他人を「見下す」という感情が、「悪意」や「意地悪」へと意味が発展しました。

despectus (見下すこと)
despit (侮辱)
spite + ful
(意地の悪い)

🔄 類義語 (似た意味の言葉)

malicious (悪意のある)
vindictive (執念深い)
mean (意地悪な)
vicious (悪意に満ちた)

⚡ 対義語 (文脈による)

kind (親切な)
benevolent (慈悲深い)
forgiving (寛容な)
compassionate (思いやりのある)

💬 実践的な例文

1

It was spiteful of her to spread such a rumor.

そのような噂を広めるなんて、彼女は意地が悪かった

状況: 人の行動を非難する場面
2

He gave me a spiteful look when I got the promotion.

私が昇進したとき、彼は悪意のこもった視線を私に向けた。

状況: 嫉妬や妬みを表現する場面
3

Children can sometimes be unintentionally spiteful to each other.

子供たちは時々、意図せずしてお互いに意地悪になることがある。

状況: 子供の行動について述べる場面
4

Her review of the book was more spiteful than critical.

その本の彼女のレビューは、批評的というよりは悪意に満ちていた。

状況: 批評や意見を評価する場面
5

I refuse to engage with such spiteful gossip.

私はそのような意地の悪いゴシップには関わりたくない。

状況: 自分の態度を表明する場面

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. A person who is intentionally cruel is ______.

kind
spiteful
happy
generous

解説:

意図的に残酷な人は「spiteful(意地の悪い)」と表現されます。

2. The noun form of “spiteful” is ______.

spite
spitefulness
spiting
spited

解説:

形容詞「spiteful」の元となる名詞は「spite(悪意)」です。(※spitefulnessも名詞ですが、spiteがより根源的です。)

3. Which word is an antonym for “spiteful”?

mean
malicious
benevolent
cruel

解説:

「benevolent(慈悲深い)」は「spiteful(意地の悪い)」の対義語です。

4. He broke the toy just to be ______.

helpful
spiteful
friendly
playful

解説:

ただ「意地悪をするため」におもちゃを壊した、という文脈なので “spiteful” が適切です。

5. “In ______ of” means “despite”.

spite
kindness
view
case

解説:

「~にもかかわらず」を意味する句は “in spite of” です。