「言葉なくして怒りを伝える、険しい scowl」
📚 意味と用法
scowl は、動詞と名詞の両方で使われ、怒りや不機嫌さを表す「しかめっ面」や「にらみつける表情」を指します。眉をひそめ、口角を下げた険しい表情が典型です。`frown` (眉をひそめる) と似ていますが、`frown` が悲しみや集中を表すこともあるのに対し、`scowl` はより強く怒りや敵意のニュアンスを含みます。`scowl at someone` (人をにらみつける) の形でよく使われます。
不機嫌に顔をしかめる (To frown angrily)
The teacher scowled at the students who were talking.
(先生は話している生徒たちをにらみつけた。)
険しい表情 (An angry expression)
He had a permanent scowl on his face.
(彼の顔には、常に険しい表情が浮かんでいた。)
🕰️ 語源と歴史
「Scowl」は、中英語の `scoulen` に由来し、その起源はスカンジナビア語にあると考えられています。古ノルド語の「skūla」(下を向く、こっそり見る)や、デンマーク語の「skule」(うなだれる、しかめ面をする)などと関連があります。これらの言葉は、不機嫌さや secretive な様子を表す共通のイメージを持っています。
🔄 類義語
⚡ 対義語
💬 実践的な例文
My father scowled when he saw my bad report card.
父は私の悪い成績表を見て顔をしかめた。
She gave him a dark scowl to show her disapproval.
彼女は不満を示すため、彼に暗いしかめっ面を向けた。
The two drivers got out of their cars and began to scowl at each other.
二人のドライバーは車から降り、互いににらみ合い始めた。
“What do you want?” he asked with a scowl.
「何の用だ?」と彼はしかめっ面で尋ねた。
The grey sky seemed to scowl down on the gloomy city.
灰色の空が、陰鬱な街をにらみつけているようだった。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
**1. A scowl is a facial expression that shows ______.**
解説:
「scowl (しかめっ面)」は、主に「怒り (anger)」を表す表情です。
**2. The opposite of a scowl is a ______.**
解説:
「しかめっ面 (scowl)」の反対は「笑顔 (smile)」です。
**3. He ______ at me when I told him the bad news.**
解説:
悪い知らせを聞いた時の反応として、最も自然なのは「顔をしかめた (scowled)」です。
**4. Which word is a synonym for ‘scowl’?**
解説:
「glower」は「scowl」と同様に、怒りを込めてにらみつけることを意味する類義語です。
**5. The manager’s constant ______ made the employees nervous.**
解説:
従業員を緊張させるのは、マネージャーの絶え間ない「しかめっ面 (scowl)」でしょう。ここでは名詞として使われています。