Declare /dɪˈkler/
宣言する、申告する、断言する
公式に、または強くはっきりと何かを発表すること。税関での申告や、戦争の布告など、公的な場面でよく使われる。
「完全に (de-) 明らかに (clare) する」
📚 意味と用法
declare は動詞で、何かを「公式に発表する」「断言する」という意味です。空港の税関で持ち込み品を「申告する」際にも使われる重要な単語です。
公式発表 (Official Announcement)
The country declared independence.
(その国は独立を宣言した。)
税関での申告 (Customs)
Do you have anything to declare?
((税関で)何か申告するものはありますか?)
断言する (State firmly)
She declared her innocence.
(彼女は自身の無実を断言した。)
🕰️ 語源と歴史
「declare」は、ラテン語の「declarare」に由来します。
1. de-: 「完全に」「徹底的に」(強意)
2. clarare: 「明らかにする」(clarus = clear, bright)
文字通り「完全に明らかにする」という意味です。隠さずに公にする、はっきりと述べるといったニュアンスが語源に含まれています。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
| declare | 「隠さずに公にする」というニュアンス。公式な宣言や、税関での申告。 |
| announce | ニュースや情報を「人々に知らせる」。 |
| proclaim | 王や政府が広く「布告する」。declare よりも形式ばった響き。 |
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
declare(公表する・申告する)ことは、情報を conceal(隠蔽する)ことや withhold(伝えないでおく)ことと対照的です。
💬 実践的な例文
The government declared a state of emergency.
政府は非常事態を宣言した。
“I have nothing to declare,” the traveler told the customs officer.
「申告するものは何もありません」と旅行者は税関職員に言った。
He declared his love for her in front of everyone.
彼はみんなの前で彼女への愛を告白(断言)した。
The two countries declared war on each other.
その二国は互いに宣戦布告した。
The winner will be declared after the votes are counted.
勝者は開票後に発表(宣言)される。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. When you enter a country, customs officers ask if you have anything to ______.
解説:
税関で所持品について尋ねられる時の決まり文句は “Anything to declare?” です。
2. The root “clare” in “declare” means ______.
解説:
ラテン語の “clarus” (clear) が語源です。「明らかにする」という意味です。
3. The United States’ document from 1776 is called the ______ of Independence.
解説:
アメリカの「独立宣言」は “Declaration of Independence” です。
4. To declare war means to officially ______ war.
解説:
“declare” は「公式に発表する」という意味を持ちます。
5. Which is an antonym for “declare” (in the sense of making known)?
解説:
「公にする」の反対は「隠す (conceal)」です。
