「感情を restrain、冷静さを保とう」
📚 意味と用法
restrain は、動詞として主に「抑制する」「制止する」という意味で使われます。感情や衝動を抑える場合 (restrain one’s anger) や、物理的に動きを制限する場合 (restrain someone) の両方に使用できます。また、自分自身を「控える」「慎む」という意味でも使われ、自制心を働かせる行為を表現します。
感情や行動を抑制する (Control emotions or actions)
She had to restrain her excitement when she heard the good news.
(良いニュースを聞いた時、彼女は興奮を抑えなければならなかった。)
物理的に制止する (Physically restrict)
The police had to restrain the violent suspect.
(警察は暴力的な容疑者を取り押さえなければならなかった。)
🕰️ 語源と歴史
「Restrain」は、ラテン語の「restringere」に由来します。これは「re-」(再び、後ろに)と「stringere」(縛る、引き締める)を組み合わせた言葉で、「再び縛る」「制限する」という意味を持ちます。14世紀頃に古フランス語を経て英語に入り、「束縛する」「抑制する」という意味で使われ始めました。
現代では、物理的な制限から精神的・感情的な自制まで、幅広い抑制の概念を表現する重要な動詞として使用されています。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
restrain | 物理的・感情的な抑制を表す一般的な語。 |
control | より積極的な管理・制御のニュアンス。 |
suppress | 強制的に押さえつける、抑圧するニュアンス。 |
⚡ 対義語 (反対の意味)
関連する対比
感情や行動を restrain (抑制する) ことは、それらを release (解放する) することや unleash (解き放つ) ことと対照的です。
💬 実践的な例文
Please restrain yourself from interrupting during the presentation.
プレゼンテーション中は口を挟むのを控えてください。
The mother had to restrain her child from running into the street.
母親は子供が道路に飛び出すのを制止しなければならなかった。
He restrained his laughter during the serious meeting.
彼は真剣な会議中に笑いをこらえた。
The security guards restrained the unruly customer.
警備員は手に負えない客を取り押さえた。
She showed remarkable restraint in not criticizing her opponent.
彼女は相手を批判しないという素晴らしい自制心を示した。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The teacher had to ______ the excited students after the announcement.
解説:
発表後に興奮した生徒たちを「抑制する (restrain)」のが教師の役割として適切です。
2. He showed great ______ by not responding to the provocation.
解説:
挑発に反応しないことは「自制心 (restraint)」を示すことです。
3. The patient had to be ______ during the medical procedure.
解説:
医療処置中は患者を安全のために「拘束する (restrained)」必要があることがあります。
4. Which is the opposite of “restrain”?
解説:
“Unleash” (解き放つ) は “restrain” (抑制する) の対義語です。
5. She tried to ______ her tears during the emotional speech.
解説:
感動的なスピーチ中に涙を「こらえる (restrain)」のが文脈に適しています。