【Stormy:嵐の、荒れ模様の】
【Stormy:嵐の、荒れ模様の】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“Stormy”は「storm」(嵐)から派生し、「嵐のような」や「荒れ模様の」といった意味を持ちます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語:
- Turbulent(荒れ狂った)
- Tempestuous(激しい)
- 反対語:
- Calm(穏やかな)
- Tranquil(静かな)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「Stormy」と似た単語に「Storming」がありますが、前者は「嵐のような」を指し、後者は「急襲する」や「猛攻する」などの意味を持つため、文脈に注意が必要です。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
特定のエピソードは挙げられませんが、「Stormy」は主に天候や感情、状況などが荒れ模様であることを表現するのに使われます。また、この言葉は比喩的にも使われ、困難や複雑な状況を指すことがあります。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The ship sailed through stormy seas, battling powerful waves and fierce winds.
- 船は嵐の海を航行し、強力な波と烈風と戦いました。
- Their relationship went through a stormy period, but they eventually found a way to rebuild trust.
- 彼らの関係は荒れ模様の時期を経て、最終的に信頼を再構築する方法を見つけました。
- The forecast warned of a stormy night with heavy rainfall and thunderstorms.
- 予報では激しい雨と雷雨が伴う荒れ模様の夜を予測していました。
- The team faced a stormy match against their rivals, with intense competition and heated moments on the field.
- チームはライバルとの荒れ模様な試合に臨み、フィールド上での激しい競争と熱い瞬間に直面しました。
- The novel’s plot took a stormy turn, introducing unexpected twists and challenges for the main characters.
- 小説のプロットは荒れ模様の展開を迎え、主要なキャラクターに予想外の展開や試練が訪れました。
コロケーション
- Stormy weather: 嵐の天気
- Stormy seas: 荒れた海
- Stormy relationship: 荒れ模様の関係
- Stormy debate: 激しい討論
- Stormy emotions: 荒れた感情
- Stormy night: 荒れた夜
- Stormy situation: 荒れ模様の状況
- Stormy encounter: 嵐のような出会い