「太陽の光を浴びて咲き誇る花のように、joyful は心からの喜びがあふれ出る様子を表します」

📚 意味と用法

joyful は、「喜びに満ちた」「嬉しい」「楽しい」といった強い幸福感を表す形容詞です。人、表情、出来事、音楽、雰囲気など、喜びを感じさせたり、喜びが表出している様々なものに対して使われます。単に「幸せ」というよりも、より積極的で明白な喜び、歓喜、ウキウキした気持ちのニュアンスを含みます。

人の感情や表情

She gave a joyful laugh when she heard the good news.

(良い知らせを聞いて、彼女は喜びに満ちた笑い声をあげた。)

出来事や雰囲気

The wedding was a joyful celebration of their love.

(その結婚式は彼らの愛を祝う喜びに満ちた祝宴だった。)

🕰️ 語源と歴史

「Joyful」は、名詞「joy」(喜び)に「〜に満ちた」を意味する接尾辞「-ful」が付いて形成された形容詞です。「Joy」自体は、古フランス語の「joie」または「goie」(喜び、歓喜)に由来し、これはさらにラテン語の「gaudium」(喜び、歓喜;複数形は「gaudia」)に遡ります。ラテン語の「gaudium」は「喜ぶ」を意味する動詞「gaudere」と関連しています。

このように、「joyful」はその語源から「喜び」という感情が豊かに存在している状態を示しています。

LATIN (gaudere)
(喜ぶ)
LATIN (gaudium)
(喜び)
OLD FRENCH (joie)
(喜び)
MODERN ENGLISH (joyful)

📋 派生語と関連語

Joyful の派生語

  • Joyfully (副詞) – 喜んで、嬉しそうに、楽しげに
    The children ran joyfully towards the playground. (子供たちは嬉々として遊び場へ走っていった。)
  • Joyfulness (名詞) – 喜びに満ちていること、喜び、快活さ
    The joyfulness of the festival was evident in everyone’s smiles. (祭りの楽しさは皆の笑顔に明らかだった。)
  • Joy (名詞) – 喜び、歓喜、満足、嬉しいこと
    Reading is one of her greatest joys. (読書は彼女の最大の喜びの一つだ。)

※ Joyful は形容詞のため、動詞のような活用形はありません。比較表現は more joyful (より喜びに満ちた)、most joyful (最も喜びに満ちた) となります。

🔄 類義語

happy (幸せな)
glad (嬉しい)
delighted (大喜びで)
elated (意気揚々と)
merry (陽気な)
gleeful (大喜びの)

類義語のニュアンスの違い

joyful 深く内面から湧き出るような強い喜び。しばしば外にも活発に表れる。
happy より一般的で広範囲な満足感や幸福感。穏やかな場合も含む。
glad 特定の出来事に対する喜びや安堵。感謝の気持ちを伴うことも。

⚡ 反対語

sad (悲しい)
sorrowful (悲嘆にくれた)
miserable (みじめな)
unhappy (不幸せな)
depressed (意気消沈した)

混同しやすい単語

JoyfulHappy: Joyful はしばしば happy よりも強く、より深い、時には精神的な喜びを表します。喜びが溢れ出るようなニュアンスです。一方、Happy はより広範で、日常的な満足感や穏やかな幸福感を指すことが多いです。

“The birth of a child is a joyful event.” (子供の誕生は喜びに満ちた出来事だ。)
“I am happy to help you.” (喜んでお手伝いします。 / 手伝えて嬉しいです。)

💬 実践的な例文

1

The birth of their first child was a truly joyful moment for the couple.

第一子の誕生は、その夫婦にとって本当に喜びに満ちた瞬間だった。

状況: 人生の大きな喜びの出来事
2

She had a joyful smile as she received the award.

賞を受け取ったとき、彼女は喜びに満ちた笑みを浮かべていた。

状況: 達成感や喜びを表す表情
3

The holidays are often a joyful time spent with family and friends.

祝祭日は、家族や友人と過ごす楽しい時間であることが多い。

状況: 幸せな期間やイベント
4

His joyful laughter echoed through the house, making everyone feel cheerful.

彼の楽しそうな笑い声が家中に響き渡り、皆を陽気な気分にさせた。

状況: 喜びが周囲に伝わる様子
5

Despite the challenges, she maintained a joyful spirit and a positive outlook.

困難にもかかわらず、彼女は快活な精神と前向きな見通しを保っていた。

状況: ポジティブな心の持ちよう

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. The news of her promotion filled her with __________ feelings.

sorrowful
anxious
joyful
indifferent

解説:

昇進の知らせは通常、喜びの感情をもたらします。「sorrowful」(悲しみに満ちた)、「anxious」(心配な)、「indifferent」(無関心な)は不適切で、「joyful」(喜びに満ちた)が正解です。

2. It was a __________ occasion, with music, dancing, and laughter.

solemn
mournful
joyful
tense

解説:

音楽、ダンス、笑い声がある場面は、通常「楽しい」または「喜びに満ちた」ものです。「solemn」(厳粛な)、「mournful」(悲しげな)、「tense」(緊張した)は文脈に合いません。「joyful」が適切です。

3. The children’s __________ shouts could be heard as they played in the snow.

angry
fearful
joyful
quiet

解説:

雪の中で遊ぶ子供たちの叫び声は、通常「楽しそうな」または「喜びに満ちた」ものです。「angry」(怒った)、「fearful」(恐れた)、「quiet」(静かな)は文脈に合いません。「joyful」が最も適切です。

4. A __________ smile lit up her face when she saw the surprise.

sad
forced
joyful
weak

解説:

サプライズを見たときの笑顔は、心からの喜びを表す「joyful」なものであると考えるのが自然です。「sad」(悲しい)、「forced」(無理強いの)、「weak」(力ない)は文脈に合いません。

5. Despite the difficult times, they found __________ moments together as a family.

miserable
stressful
joyful
forgettable

解説:

「Despite the difficult times」(困難な時期にもかかわらず)という前置きがあるため、家族と共に「喜びに満ちた」瞬間を見出すという肯定的な内容が続くと考えられます。「miserable」(みじめな)、「stressful」(ストレスの多い)、「forgettable」(忘れられがちな)は文脈に合いません。「joyful」が適切です。