英単語解説 – Expressly

Expressly /ɪkˈspresli/

明確に、はっきりと;わざわざ、特に

副詞として、ある意図や目的が明確に、疑いの余地なく伝えられること、または特定の目的のために行われることを示す。

「Expressly 伝えられた言葉は、誤解の余地を残さない」

📚 意味と用法

expressly は副詞で、主に二つの意味があります。一つは、あることが「明確に」「はっきりと」言葉で述べられている、または示されていることです。曖昧さを排除し、意図を強調する際に使われます。もう一つは、特定の目的のために「わざわざ」「特に」何かをする、という意味です。

明確に (Clearly stated)

The rules expressly forbid cheating.

(その規則はカンニングを明確に禁じている。)

特定の目的のために (For a particular purpose)

This software was designed expressly for educational use.

(このソフトウェアは特に教育用に設計された。)

🕰️ 語源と歴史

「Expressly」は、形容詞「express」に副詞を作る接尾辞「-ly」が付いた形です。「Express」はラテン語の「exprimere」に由来し、これは「ex-」(外へ)と「premere」(圧する)から成り立っています。元の意味は「圧し出して外に出す」ことで、これが「(考えなどを)はっきりと表現する」という意味に発展しました。「Expressly」は、その「はっきりと表現された」という状態を強調する副詞です。

ex- (外へ) + premere (圧する)
express (表現する)
↓ + -ly
expressly

🔄 類義語 (似た意味の言葉)

explicitly (明白に)
specifically (特に)
clearly (はっきりと)
particularly (特に)

⚡ 対義語 (文脈による)

implicitly (暗に)
vaguely (漠然と)
generally (一般的に)

💬 実践的な例文

1

I came here expressly to see you.

わざわざあなたに会うためにここへ来ました。

状況: 特定の目的を強調する場面
2

The contract expressly states that all payments must be made on time.

契約書には、すべての支払いは期限内に行われなければならないと明確に記載されている。

状況: 契約や規則の条項を引用する場面
3

He was expressly forbidden from entering the building again.

彼は再びその建物に入ることをはっきりと禁じられた。

状況: 禁止事項を強調する場面
4

This gift was chosen expressly for you.

この贈り物は特にあなたのために選ばれました。

状況: 特定の個人のために何かを用意したことを伝える場面
5

The law was created expressly to deal with this issue.

その法律は、この問題に対処するために特に作られた。

状況: 法律や規則の制定目的を説明する場面

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. To state something clearly and without ambiguity is to state it ______.

vaguely
expressly
quietly
slowly

解説:

何かを明確に、曖昧さなく述べることは、「expressly」に述べると表現されます。

2. The adjective form of “expressly” is ______.

express
expression
expressive
expressed

解説:

副詞「expressly」に対応する形容詞は「express(明確な、急行の)」です。

3. Which word is a synonym for expressly?

generally
specifically
possibly
maybe

解説:

「expressly」の類義語として、「特に、明確に」を意味する「specifically」が挙げられます。

4. He ______ asked me not to tell anyone.

vaguely
casually
expressly
lightly

解説:

誰にも言わないでほしいという強い依頼なので、「はっきりと」釘を刺す意味の expressly が適切です。

5. This area is ______ for authorized personnel only.

sometimes
maybe
expressly
usually

解説:

許可された人員のため「だけ」という特定の目的を強調するため、expressly が使われます。