「真の強さは gentleness に宿る」
📚 意味と用法
gentleness は、名詞として「優しさ」「穏やかさ」「丁寧さ」を表します。形容詞「gentle(優しい、穏やかな)」から派生した言葉で、人の性格や行動、態度における優しさや思いやりを表現します。また、力強さの反対で、繊細さや控えめさを指すこともあります。物事が激しくなく穏やかであることを表す場合もあります。
人の性質として (As a quality)
Her gentleness made everyone feel comfortable around her.
(彼女の優しさのおかげで、皆が彼女の周りでくつろぐことができた。)
扱い方として (As a manner)
Handle the antiques with gentleness to avoid damage.
(骨董品を傷つけないよう、優しく扱ってください。)
🕰️ 語源と歴史
「Gentleness」の語源は古フランス語の「gentil」にさかのぼり、これはラテン語の「gentilis」(同じ家族または氏族に属する)に由来します。元々は「生まれの良さ」や「貴族的な振る舞い」を表していましたが、時代とともに意味が変化し、現在では「優しさ」や「思いやり」を主に意味するようになりました。
中世英語では「gentilnesse」という形で使われ、チョーサーの作品などでも道徳的な美徳として描かれています。16世紀以降、現代的な「gentleness」の形と意味が定着しました。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
| gentleness | 優しい性質や態度。力を抑えた穏やかさ。 |
| kindness | 親切な行為や思いやり。より行動に焦点。 |
| compassion | 他者の苦しみを理解し、和らげたいという気持ち。 |
⚡ 対義語
関連する対比
gentleness (優しさ) は、harshness (厳しさ) や roughness (荒さ) と対照的です。優しさは力を抑え、相手を思いやる態度ですが、厳しさは力や制限を強く示す態度です。
💬 実践的な例文
The nurse’s gentleness made the scared child feel at ease during the vaccination.
看護師の優しさのおかげで、怖がっていた子供は予防接種の間も安心することができた。
He approached the frightened animal with gentleness and patience.
彼は怯えた動物に穏やかさと忍耐を持って近づいた。
She’s known for her gentleness when delivering difficult news to patients.
彼女は患者に厳しい知らせを伝える際の優しさで知られている。
The gentleness of his touch showed his expertise in handling delicate artifacts.
彼の触れ方の繊細さは、デリケートな工芸品を扱う彼の専門性を示していた。
True leadership often requires gentleness as much as it does strength.
真のリーダーシップには、強さと同じくらい優しさが必要なことが多い。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The grandmother treated her grandchildren with great ______.
解説:
おばあさんが孫に対して示す思いやりと優しい接し方を表すのに「gentleness(優しさ)」が最も適切です。
2. Handling old photographs requires ______ to prevent damage.
解説:
古い写真を扱う際には、傷つけないように「gentleness(優しさ、丁寧さ)」が必要です。
3. Which word is NOT an antonym of “gentleness”?
解説:
「kindness(親切)」は「gentleness(優しさ)」の対義語ではなく、類義語です。残りの選択肢は全て対義語です。
4. The therapist spoke with ______ to help the traumatized patient feel safe.
解説:
トラウマを抱えた患者が安心できるよう、セラピストは「gentleness(優しさ、穏やかさ)」を持って話しかけることが適切です。
5. The ______ of his manner contrasted sharply with his imposing physical appearance.
解説:
彼の威圧的な外見と対照的だったのは、彼の態度の「gentleness(優しさ、穏やかさ)」です。外見と性格のギャップを表現しています。
