英単語解説 – Respectfully

「心を込めて、Respectfully あなたの敬意を表そう」

📚 意味と用法

respectfully は、副詞として「敬意を込めて」「丁重に」「丁寧に」という意味で使われます。何かを言ったり行ったりする際に、相手に対して尊敬や礼儀正しさを示す態度や方法を表現します。特に目上の人や権威のある人に対して使われることが多く、フォーマルな手紙や公式文書の結びの言葉としても頻繁に使用されます。

丁重な表現 (Formal Expression)

I respectfully disagree with your assessment.

(あなたの評価には敬意を表しつつ異議があります。)

手紙の締めくくり (Letter Closing)

Respectfully yours, John Smith

(敬具 ジョン・スミス)

🕰️ 語源と歴史

「Respectfully」は、形容詞「respectful」に副詞を作る接尾辞「-ly」が加わった語です。「respectful」はラテン語の「respectus」に由来します。これは「顧みること」「考慮すること」という意味を持つ名詞で、「respicere」(振り返る、考慮する)という動詞から派生しました。

「respicere」は「re-」(再び)と「specere」(見る)の組み合わせから成り、「再び見る」「振り返って見る」という原義を持ちます。そこから「考慮する」「敬意を払う」という意味に発展しました。

15世紀頃から英語で使われるようになり、特に公式な場面や礼儀を重んじる状況で敬意を表す方法として確立されました。

respicere (見返す)
respectus
respect
respectful
respectfully

🔄 類義語 (似た意味の言葉)

politely (丁寧に)
courteously (礼儀正しく)
deferentially (敬意を表して)
reverently (崇敬の念を持って)
honorably (名誉ある方法で)

言葉のニュアンス

respectfully 相手への敬意や尊敬の念を強調し、特に公式な場面で使用される。
politely 一般的な礼儀正しさを表し、日常的な場面でよく使用される。敬意の度合いは「respectfully」よりも低い。
deferentially 相手の権威や地位に対して特に強い敬意を示し、自分を相手よりも下に置く姿勢を含む。

⚡ 対義語 (反対の意味の言葉)

disrespectfully (無礼に)
rudely (粗野に)
impertinently (生意気に)
insolently (横柄に)

関連する対比

respectfully に対する行動は敬意と礼節を示しますが、disrespectfully な行動は相手への無礼や尊厳の欠如を表します。

“She spoke respectfully to the judge, while her opponent addressed him disrespectfully.” (彼女は裁判官に敬意を込めて話したが、彼女の相手は無礼に話しかけた。)

💬 実践的な例文

1

She respectfully declined the invitation due to prior commitments.

彼女は先約があるため、丁重に招待を断った。

状況: 断りを丁寧に伝える場面
2

I respectfully request that you reconsider your decision.

あなたの決断を再考していただくよう敬意を込めてお願いします。

状況: 正式な要請をする場面
3

The students listened respectfully as the guest speaker shared her experiences.

ゲストスピーカーが経験を語るのを、学生たちは敬意を持って聞いていた。

状況: 講演会や授業の場面
4

Yours respectfully, John Smith

敬具 ジョン・スミス

状況: ビジネスレターの結びの言葉
5

I must respectfully disagree with the committee’s conclusion.

委員会の結論には敬意を表しながらも同意できません。

状況: 会議や討論での意見の相違を表現する場面

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. She ______ submitted her resignation letter to the manager.

respectfully
angrily
regretfully
carelessly

解説:

退職願を提出する際には、丁重に行うのが適切です。「敬意を込めて (respectfully)」が最も適しています。

2. The audience listened ______ to the Nobel laureate’s speech.

boringly
reluctantly
respectfully
hastily

解説:

ノーベル賞受賞者のスピーチを聴く場合は、「敬意を持って (respectfully)」聴くのが適切です。

3. “I ______ disagree with your analysis,” said the professor to his colleague.

strongly
respectfully
completely
quickly

解説:

同僚との学術的な意見の相違を表現する際には、「敬意を込めて (respectfully) 異議を唱える」という表現が適切です。

4. The closing of a formal letter to someone you don’t know might be “Yours ______”.

truly
honestly
certainly
respectfully

解説:

知らない相手へのフォーマルな手紙の結びには、「敬具 (Yours respectfully)」が適しています。

5. What is NOT a correct usage of the word “respectfully”?

I respectfully request your assistance.
She bowed respectfully to the teacher.
He respectfully ate all the food on his plate.
We respectfully ask for your understanding.

解説:

“respectfully” は敬意を示す行為や表現に使います。食べ物を全部食べることは一般的に敬意の表現とは結びつけられないため、「彼は敬意を持って皿の上の食べ物を全部食べた」は適切な用法ではありません。