
【caprice – 気まぐれ】
【caprice – 気まぐれ】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“Caprice” の語源はイタリア語の “capriccio” で、元々は「突飛な行動」や「気まぐれ」という意味でした。後にフランス語と英語に取り入れられ、現在では気まぐれや突発的な行動を表す単語として使われています。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語: whim(思いつき)、fickleness(気まぐれさ)
- 反対語は特になく、「安定した:Stable」、「一貫した:Consistent」などの言葉が対比されることがあります。
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
“caprice” に似た単語として「capricious」(気まぐれな)がありますが、意味は異なる形容詞です。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
この単語は人々の行動や自然現象が予測困難であることを表現する際に用いられます。また、芸術や文学の作品でキャラクターやテーマの変化や不安定性を描写する際にも頻繁に登場します。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- Her decisions seemed to be governed by caprice rather than logic.
彼女の決定は論理よりも気まぐれに支配されているように見えた。 - The weather in spring can be quite capricious, changing from sunny to rainy within minutes.
春の天気はかなり気まぐれで、数分で晴れから雨に変わることがあります。 - His caprice in fashion led him to wear mismatched socks and bright hats.
彼のファッションの気まぐれは、不釣り合いな靴下や派手な帽子をかぶることにつながった。 - The artist’s work reflected the caprices of his imagination, blending surrealism with realism.
そのアーティストの作品は、彼の想像力の気まぐれを反映しており、シュルレアリスムとリアリズムを融合させていた。 - Managing a team requires patience, especially when dealing with the caprices of individual personalities.
チームを管理するには忍耐が必要です、特に個々の人格の気まぐれを扱う場合は。